Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
19/07/2022 投稿者: taketoabray 1
寺社仏閣, 建築

祇園祭2022 (7)「無言詣り」 四条御旅所

祇園祭2022 (7)「無言詣り」 四条御旅所
19/07/2022 投稿者: taketoabray 1
寺社仏閣, 建築

山鉾巡行の後、神幸祭を経て、17日の夜より、四条御旅所に神様の乗ったお神輿3基が滞在しています。

Du 17 au 24 juillet, les trois mikoshi (sanctuaire portatif) restent à Otabisho (résidence temporaire des divinités) situé sur l’avenue Shijô. Dans ces trois mikoshi, la divinité des épidémies, sa femme et ses enfants sont déplacées.

Ces Divinités sont toujours dans le sanctuaire shinto, Yasaka jinja, mais seulement pendant cette période, elles restent à cet endroit où se trouve au centre de la ville de Kyoto. C’est la période où on peut être le plus proche des Divinités.

Si vous priez pour quelque chose pendant cette période ( 7 jours et 7 nuits) devant ces Divinités sans rien dire  (en restant silencieux), on dit que votre souhait sera exaucé.

On appelle donc cette prière ” Mugon maïri ” qui veut dire ” Prière en slience “. Il paraît que les Geiko et les Maïko aussi (danseuses et artistes traditionnelles) y viennent prier.

Otabisho sur l’avenue Shijô.

神様は八坂神社の御祭神、スサノオノミコトとその妻、そして子供たちです。

疫病の神様といわれるスサノオノミコトとその家族を喜ばせるのが「祇園祭」の目的。

いい気持ちになっていただいて、今流行りの疫病も鎮めていただけたらと、願います。

【無言詣り】

お神輿が滞在する17日の夜から24日(24日の晩にお神輿は八坂神社に還る)の7日7晩お参りすれば願いが叶うといわれています。

お参りの最中は、一切誰とも口をきいてはならないといいます。

そのためこのお参りのことを「無言詣り」というそうです。

人気のない深夜にお参りする人の姿をよく見かけるとか。芸妓、舞妓さんの古くからの風習だとか。

小説「古都」(川端康成著)にも双子の生き別れた姉妹、千恵子と苗子がこの御旅所の無言詣り、お神輿の前で再会しますね。とても印象的で切ないシーンと記憶しています。

Otabisho sur l’avenue Shijô.

屋根が六角形のお神輿↓↓↓にスサノオノミコトが乗ってらっしゃいます。真ん中に鎮座しています。

神職らしき方がそのお神輿のお掃除(!?)か何かをしたいらっしゃるようでした。

Palanquin de la divinité des épidémies

スサノオノミコトのお神輿の左(向かって右)に、妻(櫛稲田姫命:くしなだひめのみこと)のお神輿が鎮座しています。

Palanquin de la divinité des épidémies et celui de sa femme (à droite).

8人の子供たちのお神輿↓↓↓は8人だからなのか八角形をしています。

Celui de ses enfants.

お神輿の前に灯されたロウソクの灯は、「祈りの灯」でしょうか。

Des feux des prières sont allumés devant les palanquins.

このブログを書いている7月19日のお昼前、京都では豪雨になっています。

今日は全国的に大荒れの天気のようです。

災害が心配です。皆さん、十分なご警戒を !

Otabisho sur l’avenue Shijô vu depuis la galerie marchande couverte ” Shinkyôgoku “.

【Fête de Gion】
Cette fête dure du 1er jusqu’au 31 juillet, pendant un mois. C’est la fête du sanctuaire shinto, Yasaka jinja (八坂神社)à Kyoto. La divinité des épidémies est vénéré dans ce sanctuaire.

La fête de Gion a commencé en 869. A l’époque, les épidémies (variole, dysenterie, grippe par exemple) étaient propagées à commencer par Kyoto, mais dans tout le Japon. On croyait que c’était à cause de la divinité des épidémies. Donc, pour apaiser l’âme de la divinité des épidémies, on a commencé la fête. C’ést-à-dire que l’on croyait qu’avec la fête si on arriverait à faire plaisir à cette divinité, les épidémies disparaîtraient.

A quelque chose malheur est bon.

Lien : Gion matsuri — Wikipédia (wikipedia.org)

【祇園祭とは】

「祇園祭」とは、八坂神社の神事の一つ。7月1日から31日までの一か月の間行われる。

始りは869年(1153年前)。目的は「疫病退散」。

当時、天然痘、赤痢、インフルエンザなどの疫病が流行していた。

そこで、神泉苑(しんせんえん:平安京の庭園)に66本の矛(ほこ)を立て、神輿(みこし)を送って「疫病退散」を祈った。矛は「疫病退散」の武器みたいな役割だった。

また当時は疫病流行だけでなく、洪水、地震、津波などの自然災害も起こり、京都だけでなく、日本全国が大変な時代だった。

すべての災難の原因は、牛頭天皇(ごずてんのう)の祟りだと信じられていた。牛頭天皇はスサノオノミコトと同一視されている神様。

祇園祭は「疫病の神」「災いの神」であるスサノオノミコト、妻(櫛稲田姫命:くしなだひめのみこと)、8人の子供たちを喜ばせ、ご機嫌を取るお祭り。お囃子や踊りをするのもそのため。そうすることで災いが去ると信じられてきた。

・関連記事:祇園祭 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)
・関連リンク:祇園祭 – Wikipedia

 

フォローする
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Personal website
前の記事「お栄ちゃん」の店番 栄盛湯次の記事 笑顔のようなヒマワリたち 巨椋池干拓地

1 件のコメント

ピンバック: 祇園祭2022 (8) 「山鉾巡行(後祭)」-鷹山196年ぶり復帰‐ | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2022年7月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« 6月   8月 »

最近の投稿記事

  • フランス語落語「Sakura à Kyoto (京都の桜) 」日本語訳 30/03/2023
  • シロバナタンポポ ‐ レア物のタンポポ - 高野川 29/03/2023
  • ゴミ拾い305回目 -面白い写真が撮れました!‐ 高野川 28/03/2023
  • 哲学の道の桜🌸満開 ! 2023 27/03/2023
  • キノコの生えるサクラの木 - 桜の寿命:もう弱っている証拠 –  高野川 26/03/2023
  • ソメイヨシノ満開! 京都では「観測史上最速!」 高野川 25/03/2023
  • アオゲラが地上にいました(驚)! 京都御苑 24/03/2023
  • シモクレン / ハクモクレン満開♫京都御苑 23/03/2023
  • 祇園かまぼこ「いづ萬」 祇園 22/03/2023
  • 御池通のヨウコウザクラ – 平和への思いがこもった桜 – 御池通 21/03/2023

アーカイブ

  • 2023年3月 (31)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (6)
  • キノコ (26)
  • ゴミ拾い (41)
  • ニット帽 (6)
  • パン屋 (9)
  • ファッション (6)
  • フランス語落語 (34)
  • ラーメン (20)
  • 動物 (28)
  • 和菓子 (54)
  • 城 (8)
  • 寺社仏閣 (141)
  • 建築 (40)
  • 心霊スポット (3)
  • 日本庭園 (23)
  • 未分類 (6)
  • 植物 (341)
  • 気象現象 (21)
  • 自然 (625)
  • 虫 (48)
  • 銭湯 (19)
  • 音楽・映画 (40)
  • 風景 (421)
  • 食べ物・飲み物 (195)
  • 魚 (6)
  • 鳥 (206)

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text