先日、宝ヶ池公園で、サラサヤンマ(ヤンマ科)に会いました♬ キレイなトンボでした♬
産地はやや限定されますが、全国的に分布するトンボです。4月から7月に出現します。
サラサヤンマは小型のヤンマ類です。全長は45㎜くらいです。
サラサの名前は更紗から来ているようです。更紗は染織工芸品の一種です。サラサヤンマの体の模様が更紗の上に描かれる模様と似ているためこの名前がついたようです。素敵な名前ですね!
L’autre jour, je suis tombé sur un Sarasaeschna pryeri (en japonais ” Sarasa yanma / サラサヤンマ ” dans le parc de l’étang, Takaraga-iké situe dans le nord de la ville de Kyoto. Il était très beau ! C’était la première fois que j’ai vu cette libellule dans la vie.
Le nom en japonais ” Sarasa ” signifie “chintz ” en français. Comme le motif sur le corps ressemble au motif de chintz, on l’a nommé par cela. Je trouve son nom très beau ! En plus ce qui est intéressant, c’est que son nom en latin comprend le mot ” Sarasa “. Est-ce que le mot ” Sarasa ” n’est pas japonais ?? Pourquoi sur le nom en latin ?? Selon une théorie, on dit que l’origine de mot ” sarasa ” est ” srasah ” javanais… En tous cas, c’est curieux et intrigant !!
Cette demoiselle est répondue dans tout le Japon mais sa répartition est un peu localisée. On peut en voir d’avril à juillet.
【宝ヶ池】
・宝ヶ池の詳細はこちら→宝ヶ池の秋 | TAKETOの京都ブログ MA VIE À KYOTO (KYOTO-TAKETO.COM)
・アクセス:宝ヶ池公園へのアクセス (TAKARAGAIKE.NET)



