Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
30/04/2026 投稿者: taketoabray 0
和菓子, 食べ物・飲み物

柏餅と粽(ちまき)‐ 端午の節句の和菓子たち‐ 和菓子屋・出町ふたば

柏餅と粽(ちまき)‐ 端午の節句の和菓子たち‐ 和菓子屋・出町ふたば
30/04/2026 投稿者: taketoabray 0
和菓子, 食べ物・飲み物

明日から5月、そして5月5日は「子供の日」、「端午の節句」でもあります。この日は関西では「粽(ちまき)」、関東では「柏餅(かしわもち)」を食べる習慣があるそうです。粽は「邪気払い」、柏餅は「子孫繁栄」の願いが込められているそうです。

・関連リンク:【端午の節句の食べ物とは?】柏餅やちまきに込められた意味と地域の違い | サザエの食卓ジャーナル | サザエ食品株式会社

今時分、京都の和菓子屋でも粽や柏餅が店頭に並んでいます♬

僕は今朝、豆餅で有名な「出町ふたば」で粽と柏餅を買いました。週末や休日には必ずと言っていいほど行列ができる人気の和菓子屋です。ただ、平日で雨の日の開店すぐくらいの時間はほとんど並んでいない時があります。今朝はそんな状態でした。立ち寄る予定ではありませんでしたがこれはチャンスと見て、季節の和菓子を買ってみました。

「出町ふたば」では、3種類の柏餅、「こしあん」、「粒あん(よもぎ入り)」、「京白みそ」を販売しています。

僕は「こしあん」の柏餅をいただきました。

出町ふたばの粽は『「洛北深泥池(みどろがいけ)」に残る伝統の技で、一本一本まかれた粽を「しん」の中まで十分味と香りが染み込む様に蒸し上げております。』と粽につけられた説明書きに書いてありました。

この粽の巻き方を「深泥池巻(みどろがいけまき)」というそうです!

「深泥池」というと、「氷河期からの生き物が生き残っている貴重な生物の宝庫(国の天然記念物)」、「幽霊タクシー」を思い浮かべます。

・「深泥池」ってどんなところ?→ 関連記事:深泥池 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto

Bientôt, le 5 mai arrive. Au Japon ce jour est la fête des enfants. Ce jour-là, on a coutume de manger les gâteaux, Chimaki et Kashiwa mochi. En souhaitant la  conjuration de mauvais esprit avec Chimaki,  la prospérité de famille avec Kashiwa mochi. Surtout, dans l’ouest du Japon ” kansai “, on a tendance de manger le Chimaki, dans l’est du Japon ” kantô ” le Kashiwa mochi.

Depuis quelques jours avant la fête des enfants, dans certaines confiseries traditionnelles japonaises à Kyoto, ces gâteaux se vendent. Miam, miam.

Chimaki. On en mange pour conjourer le mauvais esprit. Cette raison vient d’une anecdote de Chine.
Ce gâteau est composé du mochi sucré, du riz cuit à la vapeur pilé assaisonné au sucre. On ne peut pas manger des enveloppes de feuilles de bambou nain, 笹 Sasa en japonais. On mange seulement la partie blanche de mochi sucré.

Kashiwa moshi. C’est une sorte de mochi fourré au ” anko ” pâte sucré de haricot rouge et enveloppé d’une feuille de Kashiwa, chêne de Daimyo. On en mange pour une prospérité de la famille. Les nouvelles feuilles de cet arbre poussent apèrs que les vieilles feuilles sont tombés. Il semble que le sang de la famille se transmet de génération en gérération comme la famille prospère. C’est pour cette raison que l’on utilise une feuille de Kashiwa pour ce gâteau.
Il y a plein de Anko à l’intérieur de Kashiwa mochi ! C’était délicieux !!
店頭。Devanture de la confiserie qui s’appelle ” Demachi Futaba “. Cette confiserie est très populaire et réputée. Si bien qu’il y a toujours beaucoup de clients qui font la queue là.

【出町ふたば】

・定休日:火曜・第4水曜 (祝日の場合は翌日)*お正月休みは長めです。
・営業時間:8:00~17:30(下の食べログ情報↓↓↓では8:30開店となっておりますが、8:00より開いています。)
・関連リンク:出町ふたば (でまちふたば) – 出町柳/和菓子 [食べログ] (tabelog.com)
(営業時間・定休日は変更となる場合がございますので、ご来店前に店舗にご確認いただければ確実です。)
・どの商品も「売り切れる」ことがあります。どうしても手に入れたいお菓子がある方は「電話予約」で取り置き可能です。
・1899年創業。

電話番号(出町ふたば): 075-231-1658

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

もち 京都 出町ふたば 和菓子 柏餅 端午の節句 粽

前の記事クリンソウ - 五重塔の「九輪(または相輪)」が名前の由来。京都府準絶滅危惧種 -

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2026年4月
月 火 水 木 金 土 日
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« 3月    

最近の投稿記事

  • 柏餅と粽(ちまき)‐ 端午の節句の和菓子たち‐ 和菓子屋・出町ふたば 30/04/2026
  • クリンソウ – 五重塔の「九輪(または相輪)」が名前の由来。京都府準絶滅危惧種 – 29/04/2026
  • 上御霊神社(かみごりょうじんじゃ)の「いちはつ」満開!‐ 早咲きのアヤメの仲間- 27/04/2026
  • 銭湯の藤 ! ‐ 盆栽の藤が満開でした♬- 栄盛湯 25/04/2026
  • ノビタキ – 旅鳥。繁殖地へ向かう途中で京都に寄ってくれました♬ – 鴨川 24/04/2026
  • 感動!銀閣寺の牡丹、満開🌸🌸 ‐ 初めて銀閣寺の牡丹の花を見れました!- 23/04/2026
  • 素敵なご家族と! 22/04/2026
  • プレゼントいただきました! – 植物園からの挑戦状!植物の「重さ」に触れる!不思議発見チャレンジ – 京都府立植物園 18/04/2026
  • コサギとダイサギの婚姻色 – ピンクとブルー ! 何て美しい色なんだ!!‐ 鴨川 13/04/2026
  • カリンの花♬ ‐ ただいま開花中!‐ 三十三間堂 / 下鴨神社 12/04/2026

アーカイブ

  • 2026年4月 (17)
  • 2026年3月 (25)
  • 2026年2月 (23)
  • 2026年1月 (13)
  • 2025年12月 (28)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (63)
  • キノコ (60)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (55)
  • 和菓子 (90)
  • 城 (12)
  • 寺社仏閣 (275)
  • 幸せの言葉 (34)
  • 建築 (74)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (48)
  • 未分類 (4)
  • 植物 (518)
  • 気象現象 (46)
  • 自然 (1,170)
  • 虫 (94)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (33)
  • 音楽・映画 (53)
  • 風景 (819)
  • 食べ物・飲み物 (417)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (462)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text