昨日貴船川沿いを歩いていた時、川側の木の上で、一羽のオオルリを見ました。このオオルリはまだ巣立ったばっかりの巣立ち雛でした。雄のようでした。まだ部分的に幼綿羽(ようめんう:雛の羽衣)が残っていました。尾の部分が青かったです。成長と共に青い羽が増え大人になっていきます。一生懸命飛ぶ練習をしているように見えました。まだ幼い表情、無垢な存在。とっても可愛かったです♪
きっと親鳥が近くで見守っていたかもしれません。雛に夢中で親鳥を探しませんでした。親鳥も探したらよかったと思いました。
オオルリは夏鳥です。京都にも繁殖をしに来ます。こうやって無事巣立ちした雛に出会え、僕は嬉しかったです。無事繁殖をしている様子を見て嬉しかったです。貴船川やその周辺はそれだけ豊かな自然があるということだと思います。この環境がずっと続きますように。
お誕生、おめでとう!生まれてきてくれて、ありがとう!!
・関連リンク:オオルリ|日本の鳥百科|サントリーの愛鳥活動
ちなみにパッと写真で確認した時、トラツグミの幼鳥?でも何だか尾が青い??と思いました(笑)。
Hier, je suis tombé sur un oisullon de Gobemouche bleu qui a quitté son nid dans les bois au bord de la rivière Kibuné. Il me semblait qu’il faisait une exercice de vol ! Il avait un visage d’enfant et était innocent ♬ Je l’ai trouvé très, très Kawaii (mignon) !!!
Bon anniversaire et merci d’être né !
Le Gobemouche bleu est migrateur. A Kyoto, ils rentrent vers mi-avril. Il se reproduit dans la montagne. On peut en voir souvent sur le bord de la ruisseau dans la montagne.
Je suis content que cet oiseau se reproduise bien comme cela ! A quel point, la nature riche reste là, je pense. Que cette nature continue d’exister !

【貴船川】
・全長は3㎞。
・貴船は「京都の奥座敷」と呼ばれている。夏は「川床」が名物。川の上に設置された座敷で食事ができる。流しそうめんも食べれる(5月1日~9月30日くらいまで)→ 関連リンク:貴船の夏 川床 | 京都観光情報 KYOTOdesign (kyoto-design.jp)
・京都市内に比べ気温が5~10℃低い。そのため蒸し暑い京都市内から涼みに来る観光客が多い。
・6月下旬~7月上旬にはホタルが飛ぶ。
・秋は紅葉がきれい。
・叡山電鉄「出町柳」駅より「貴船口」駅下車(約30分)。「貴船口」駅より約2㎞(バスあり)、貴船川沿いに「川床」や「貴船神社」がある。
【おすすめ野鳥図鑑】
・日本で見られる全ての野鳥を掲載している決定版的野鳥図鑑。
・コンパクトなA5判サイズで携帯用としても優れています。
・図鑑内の全ての写真が一人の野鳥写真家によって撮られています。
・説明もわかりやすく、見ているだけでも楽しい図鑑です。
・ブログ管理者の私も愛用しています♬
ご購入は下の画像をクリック↓↓↓してください。amazonのページにとびます。
以下のSNSをフォローする









