昨日貴船に行ってきました。至る所でユキノシタが咲いていました ♬ 貴船には「ユキノシタの村」と言っても過言でないくらいたくさんユキノシタが自生していました ♬
ユキノシタって可憐なお花ですよね。形が魅力的だと僕は思います。人が立ってたり、踊ってたりしているように見えませんか?
お庭にもよく植えれれる馴染みのある花。小さいころの自宅の垣根の陰で毎年咲いていたユキノシタを思い出しました♬
Hier, j’ai visité le village Kibuné. Il y avait beaucoup de Saxifrages stolonifères à fleur partout. Ils étaient si jolis, mignons et délicats. Je pense que ce n’est pas exagéré de dire que le village Kibuné est un village de Saxifrage stolonifère. Soit dit en passant, le Saxifrage stolonifère s’appelle ” Yukino shita / ユキノシタ ” en japonais. Son nom en japonais signifie ” sous la neige “. Quel nom romantique !
Sa forme de fleur me fait penser à une personne debout ou une personne dansant. Cette plante est vraiment fascinante.
貴船神社の奥宮にある石に覆われた黄船の上にもみっちりユキノシタが生えています。奥宮は貴船神社の創建の地ともいわれています。
伝説によると、初代天皇、神武天皇の母、玉依姫命(たまよりひめのみこと)が大阪湾から船(黄船)に乗り、淀川、鴨川、貴船川と遡り奥宮に着いた。水源の地であるこの場所に祠を建てたのが貴船神社の始まりだとか。そのため貴船神社は水の神様を祀っていますね。また奥宮の本殿の真下には「龍穴」と言われる大きな穴があるそうです。そこに龍神様も住んでいらっしゃるようです。


貴船神社・奥宮

以下のSNSをフォローする









