僕は今日生まれて初めて、モノサシトンボ(モノサシトンボ科)に会いました!名前だけは知っていました。実際会ってみて、このトンボの美しさに驚き、感動しました!顔や胸のメタリックな青がほんとキレイでした♬ 青色なので雄でしょうね。雌は黄色っぽいそうです。
名前のモノサシは物差しを指します。腹部に等間隔にある区切りみたいな環状紋が物差しの目盛りにみえるということでこの名前がついたようです。もう抜群のネーミングセンスですね♬
全長は39~50㎜くらいです。
モノサシトンボは周りが木で覆われている池で発生するそうです。割とよく出会えるトンボらしいです。成虫は4月から10月に見れるそうです。
Aujourd’hui, je suis tombé sur un Copera annulata au bord de l’étang, Midoroga-iké situé dans le nord de la ville de Kyoto. Cette demoiselle s’appelle ” Monosashi tombo/モノサシトンボ ” en japonais. ” Monosashi tombo ” se traduit littéralement en français par ” Libellule de la règle “. Comme son nom l’indique, sur son corps il y a la ligne comme une graduation de règle. Je trouve le sens de nommination formidable !
Cette libellule fait de 39 à 50 mm de taille. Sa répartition est en Corée, en Chine et au Japon. Dans le Japon, on a assez d’occasion d’en voir.
J’ai été attiré par sa beauté ! Je pense que la nature est toujours un artiste authentique !!
これは未成熟の雄かな?
【深泥池はトンボの楽園 !】
深泥池は知る人ぞ知る「トンボの楽園」として有名な池だそうです。
世界には約5000種類、日本には約200種類のトンボが生息していて、深泥池にはそのうちの約60種類、日本のトンボの約3分の1が生息しているのだそうです。
ただ残念ながら深泥池に生息するトンボの種類は昔より減ったようです。環境の悪化などが原因みたいですね。今後も生息するトンボの種類が減少する恐れはあるようです。
En fait, il y a envrion 60 espèces de libellules qui vivent dans l’étang Midoroga-iké ( dans le monde entier environ 5000 espèces de libellules, au Japon environ 2000 espèces de libellules ). On dit souvent que cet étang est un paradis des libellules. Mais malheureusement, il semble que le nombre des espèces de libellulles qui vivent dans cet étang a diminué par rapport à autrefois, par exemple à cause de la pollution de l’environnement naturel à l’étang.




