Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
11/09/2023 投稿者: taketoabray 0
食べ物・飲み物

150年続く仕出し屋「ふじ亭」‐ 鱧とじ丼 – 京都御所南

150年続く仕出し屋「ふじ亭」‐ 鱧とじ丼 – 京都御所南
11/09/2023 投稿者: taketoabray 0
食べ物・飲み物

昨日のお昼はふら~とチャリを流していて偶然出会った食事処に入りました。

京都御苑南にある「ふじ亭」です。ここは仕出し屋(いわゆる伝統的なデリバリーのお弁当屋 )であり京料理屋です。

外装からとても趣がありました。中に入るとやはり趣がありました。お話を伺うと、お店の歴史は明治初期にさかのぼるのだとか(150年以上の歴史ですね)。今のところへは移転してきたそうですが、以前は京都御苑内に店を構えていたそうです(聞き間違えでなければ…)。

Hier, j’ai pris monn déjeuner dans le restaurant traditionnel kyotoïte ” Fuji tei / ふじ亭 ” situé au sud du parc du palais impérial de Kyoto. Ce restaurant date d’il y a plus de 150 ans. Il propose des bentô (panier-repas) ou des repas  à livrer. Mais on peut manger à l’intérieur du restaurant. Soit dit on passant, il y en a beaucoup de ce genre de restaurants qui proposent des bentô ou des repas à livrer, par exemple, on utilise ce service traditionnellement quand on s’amuse avec une Geisha (Maïko ou Geiko) dans la maison de thé appelé ” Ochaya “.

Extérieur du restaurant.
Intérieur du restaurant.

僕はよくは知らないのですが、京都に数多くある「仕出し屋」でご飯が食べれるところってそんなに多くない気がします(実際はどうなんでしょうね)。

メニューには、京風弁当、天ぷら定食、うな重などと高級そうなものだらけでした。うどんなどの麺類や「何とか定食」みたいのがないところが普通の大衆食堂とは一線を画する感じがしました。

Carte.

僕は、行く夏を思いながら夏季限定商品「鱧とじ丼(そうめん付)税込1540円」をいただきました。

Menu : Hamotoji don accompagné de Sômen. Hamotoji don ( à gauche) est un bol de riz avec du Hamo (murène japonaise) frite par dessus avec des œufs mi-cuits. Le Hamo est mangé souvent à Kyoto surtout en été.

「鱧とじ丼」は、鱧の天ぷらを卵でとじてご飯の上にのせた一品でした。「鱧とじ丼」は京都らしい丼ぶりだと思いました。

というのは、「鱧」は京都ではよく食べられる食材です。でも、他の地域で「鱧」を食べる習慣のあるところはそんなに多くはないようなので。

Hamotoji don. C’était savoureux !

鱧はとてもたんぱくでした。食感がよかったです。上品な出汁で仕上げた卵とじは上品なお味でとても美味しかったです。

そうめんはたっぷりのつゆに浸かっていて味濃くかつさっぱりしていて美味しかったです。

偶然出会ったお店ですが、とてもよかったです。なんていっても「仕出し屋でご飯を食べた」という経験がよかったです。

【ふじ亭】

・営業時間:11:30~14:00
・定休日:月曜日

・関連リンク:ふじ亭 (ふじてい) – 丸太町(京都市営)/日本料理 | 食べログ (tabelog.com)

 

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

京料理 京都 京都御苑 仕出し屋 夏 鱧

前の記事「写真で一言!」鳥にも表情があります♬ - イソヒヨドリ - 高野川次の記事 「ハブランサス ツビスパツス」 毎年今頃咲いています🌷 団栗橋‐松原橋 鴨川

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2023年9月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
« 8月   10月 »

最近の投稿記事

  • 高架下の名物ラーメン、大中ラーメン! 桃山御陵前駅 29/08/2025
  • 秋の旅鳥 セイタカシギ / アオアシシギ 巨椋池干拓地 25/08/2025
  • ムナグロ – 旅鳥。群れでいました♬ – 巨椋池干拓地 24/08/2025
  • ヒバリシギ – 旅鳥。京都府絶滅危惧種‐ 巨椋池干拓地 23/08/2025
  • 巨椋池干拓地のひまわり畑🌻 21/08/2025
  • タカブシギ – 旅鳥。秋に通過する鳥。‐ 巨椋池干拓地 20/08/2025
  • パリからのご家族と♬ 鞍馬・貴船 19/08/2025
  • カラスアゲハとクサギ – 翅の色と実の色、似てる♫ – 貴船 17/08/2025
  • 五山の送り火 大文字山 16/08/2025
  • 長五郎餅 – 豊臣秀吉命名の名物菓子!‐ 北野天満宮 14/08/2025

アーカイブ

  • 2025年8月 (22)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (51)
  • キノコ (58)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (48)
  • ラーメン (42)
  • 動物 (49)
  • 和菓子 (83)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (253)
  • 幸せの言葉 (19)
  • 建築 (69)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (476)
  • 気象現象 (39)
  • 自然 (1,047)
  • 虫 (87)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (30)
  • 音楽・映画 (49)
  • 風景 (744)
  • 食べ物・飲み物 (383)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (397)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text