Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
06/05/2025 投稿者: taketoabray 2
ガイド, 寺社仏閣, 自然

ベルギーのお客さんと♬

ベルギーのお客さんと♬
06/05/2025 投稿者: taketoabray 2
ガイド, 寺社仏閣, 自然

京都と奈良、そして8日は大阪と、ベルギーから来られたご家族と旅をしています。優しいご家族です♪

お医者さんのご一家です。めいめい好きなように過ごされています。いろいろあります。何とかなってます。僕は何があっても、楽しんでいただくためにやるだけです。写真の笑顔で、元気がでます。

ヨーロッパで今流行りの(!?)、ハートを教えてくれました。親指と人差し指を交差させて作るハートです。昔はお金を表していたサイン。これから来られるお客さんにも使ってみようと思います。

ハートはフランス語で ” un cœur ” と言います。日本語にはない発音です。なので発音が難しく、また聞き取りにくいのです。僕は何度も聞きなおしてようやく” un cœur ” と聞き取れました。面白いのは、聞き取れた瞬間、その発音が明確にわかったんです。そして僕が今まで正しいと思って発音してきた “un cœur ” は、微妙に違っていたのです。これではフランス語話者の相手には伝わらないなと、自覚しました。

いつでも学び、何でも学び。感謝しかありません。

日本へお越しくださり、本当にありがとうございます♬

8日の大阪も楽しみましょう!

J’ai passé trois jours avec une famille belge à Kyoto et Nara. Ils étaient très sympas et gentils ! Merci d’être venue au Japon ! !

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

ガイド ベルギー 京都 大阪 奈良

前の記事流鏑馬本番前、練習風景 - 地元民のみ知る穴場 - 下鴨神社次の記事 セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川

2 件のコメント

はりきくみ より:
06/05/2025 17:23

たのしそうでいいですね!良い発音での UN COEUR の言い方、是非教えてください。私も夫をMON COEUR と呼ぶことがありますが、発音間違ってるかも(汗)モン キャーハ(ハは英語のRの発音時の下の位置で、ほとんど息だけ)という感じで、知人の仏人女医さんが彼女の小さな坊やをこう呼んでたので、真似したのですが。 ベルギーでは違うかな?

返信
taketoabray より:
07/05/2025 05:52

久美さん、

こんにちは。コメントありがとうございます。

素敵ですね、夫さんのことを、私の心って呼ばれること。夫さんも、同じように久美さんのことを呼んでくれるんですか?それともまた他の言葉で呼ばれるんですか?

返信

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2025年5月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« 4月   6月 »

最近の投稿記事

  • 祇園祭が始まりました! 02/07/2026
  • サラサヤンマ – 更紗模様からついた名前。体の模様が美しいトンボ♬ - 宝ヶ池公園 01/07/2026
  • 6月30日は水無月を食べます! – 「夏越しの祓え」京都の風習 。残り半年を元気に過ごすために♬ – 30/06/2026
  • モノサシトンボ! トンボの楽園・深泥池 29/06/2026
  • オニバス!‐ 絶滅寸前種。今やとても貴重な植物です。 – ある京都市内の用水路 28/06/2026
  • 日本語訳:フランス語落語「果物や野菜を使った表現」 19/06/2026
  • 朝ラーメン専門店!「燦々(さんさん)」 桂  京都のモーニング 35 18/06/2026
  • 笹屋湖月 – 貴船神社バス停にある和菓子スタンド!- 貴船 17/06/2026
  • 御神木が倒れました。 – 神社で一番古くて大きい木。寿命らしい。‐ 下鴨神社 16/06/2026
  • ギンヤンマの産卵 ‐ 睡蓮に産み付けていました♬ – 京都府立植物園 15/06/2026

アーカイブ

  • 2026年7月 (2)
  • 2026年6月 (22)
  • 2026年5月 (27)
  • 2026年4月 (17)
  • 2026年3月 (25)
  • 2026年2月 (23)
  • 2026年1月 (13)
  • 2025年12月 (28)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (65)
  • キノコ (60)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (51)
  • ラーメン (48)
  • 動物 (58)
  • 和菓子 (93)
  • 城 (12)
  • 寺社仏閣 (284)
  • 幸せの言葉 (35)
  • 建築 (74)
  • 心霊スポット (5)
  • 日本庭園 (49)
  • 未分類 (5)
  • 植物 (530)
  • 気象現象 (46)
  • 自然 (1,206)
  • 虫 (110)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (33)
  • 音楽・映画 (55)
  • 風景 (851)
  • 食べ物・飲み物 (426)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (471)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text