Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
01/12/2025 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

ハッカチョウ – 吉祥をもたらす鳥。江戸時代の障壁画のモチーフとしてもしばしば使われました。‐ 巨椋池干拓地

ハッカチョウ – 吉祥をもたらす鳥。江戸時代の障壁画のモチーフとしてもしばしば使われました。‐ 巨椋池干拓地
01/12/2025 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

今朝巨椋池干拓地で、ハッカチョウ(ムクドリ科)に会いました。電柱の上に留まっていたチョウゲンボウを観察していたら、その電柱の手前の電柱の上に2羽、ひらりと留まりました♬ 僕は生れて初めてハッカチョウを見ました!まさかこの日ハッカチョウに出会えるとは全く思っていませんでした。驚きました!そしてとても嬉しかったです。初めて見る鳥に出会う時いつも僕は嬉しくなります。

日本(本州や四国など)では外来種みたいですね。元々ハッカチョウはペットでした。飼われていたハッカチョウが籠脱け(籠から逃げ出した)をしたか、飼い主が故意に自然の中に放ったかの理由で野生化したようです。そして今は徐々に数を増やしているみたいですね。

余談ですが、僕がネットで調べたところでは、今はペットショップでハッカチョウは売られていないみたいですね。

日本では江戸時代から輸入されたようです。鳴き声が美しくまた九官鳥みたいにしゃべることから人たちに親しまれたようですね。銀閣寺の方丈の特別拝観で、江戸時代の文人画家の与謝蕪村(1716‐1784)作「棕櫚(しゅろ)に叭々鳥(ははちょう)」という襖絵に描かれた叭々鳥(ハッカチョウの異称)を僕は見たことがあります。与謝蕪村もきっとハッカチョウを実際見ていたのだと思います。また、ハッカチョウは他の作家の作品のモチーフ(伊藤若冲・鹿苑寺大書院障壁画など)になっているようですね。ハッカチョウが絵画などのモチーフになった理由として、ハッカチョウが人に親しまれている、そして中国では吉祥鳥(きっしょうどり(!?)かな読み方!?:「吉祥」とは「めでたい兆し」のこと。)として見なされている、ということが挙げられると思います。

原産地は、中国中・南部、台湾、ミャンマー、ベトナム,ラオス中国南部、台湾、東南アジアだそうです。マレーシアやシンガポールなどの都市部で、ハトやスズメ以上によく見かける鳥だそうです。人懐っこい性格で、屋台にやって来ては人が食べ残した残飯を漁っているそうです。

Ce matin, je suis tombé sur des Martins huppés  (en japonais ” Hakkachô / ハッカチョウ” ) dans la zone rurale située au sud de la ville de Kyoto qui s’appelle ” Okura iké kantakuchi / 巨椋池干拓地 “.

C’est la première fois que j’ai vu cet oiseau. J’en ai été très content !

A l’origine, ces oiseaux ont été importés de l’étranger au Japon comme animal de compagnie à l’époque d’Edo (1603-1868). Car cet oiseau chante belle ! En plus il imite des paroles d’homme comme un mainate. Au fait, Il est devenu sauvage à cause d’évasion de la main des humains. De nos jours, il semble que au Japon cet oiseau se reproduit de plus en plus. Mais quand même il semble qu’il est assez rare d’en voir. Quand je les ai vus, ils ne chantaient pas. J’ai pensé vouloir un jour entendre son cri, mais, je ne suis pas sûr de pouvoir revoir cet oiseau désormais…

Soit en passant, selon mes recherches sur internet, de nos jours il semble que cet oiseau ne se vend pas au Japon.

Ce qui est intéressant, cet oiseau est devenu un motif pour des peintures murales à l’époque d’Edo. En Chine, cet oiseau est censé être un oiseau faste. Vous pourrez voir une peinture murales avec des Martins huppés dans le temple pavillon d’argent quand son bâtiment appelé ” Hôjô ” est ouvert spécialement au public. Cette peinture a été peinte par Yosa Buson et est exposée dans le ” Hôjô “. Voici l’image sur cette peinture ci-suvant : 【高精細複製】世界遺産 銀閣慈照寺方丈 襖絵・壁画 48面 | 導入事例 | ソリューション/製品・サービス | DNP 大日本印刷

En effet, à quel point cet oiseau est aimé auprès des gens depuis longtemps au Japon. Mais je répète que disons que dans la nature il n’y a pas trop d’occasion d’en voir au Japon en ce moment.

全長は27㎝です。同じ仲間のムクドリよりやや大きいサイズですね。

Il fait 27 cm de taille. Il est un peu plus grand que l’étourneau appartient à la même famille que le Martin hupée.

う~ん、とても愛くるしい表情だなあと僕は思います。それにユニークだね!

Kawaii (mignon) et unique sur sa tête !

巨椋池干拓地。

La zone rurale située au sud de la ville de Kyoto qui s’appelle ” Okura iké kantakuchi / 巨椋池干拓地 “.

【巨椋池干拓地(おぐらいけかんたくち)】

・「巨椋池干拓地」は京都盆地の南に広がる農耕地や住宅地。かつては「巨椋池(おぐらいけ)」という広い湖だった。広さは8㎢ あった。
・1941年に造成された。
・参考:「巨椋池」とは?~干拓によって失われた日本最大の池~ – カルチャー|まっぷるトラベルガイド (mapple.net)

【おすすめ野鳥図鑑】

・日本で見られる全ての野鳥を掲載している決定版的野鳥図鑑。
・コンパクトなA5判サイズで携帯用としても優れています。
・図鑑内の全ての写真が一人の野鳥写真家によって撮られています。
・説明もわかりやすく、見ているだけでも楽しい図鑑です。
・ブログ管理者の私も愛用しています♬

ご購入は下の画像をクリック↓↓↓してください。amazonのページにとびます。

【鳥の名前が知りたい方へ】

「日本の野鳥識別図鑑」というサイト内の「鳥の名前質問コーナー」が便利だと思います。

「鳥の名前質問コーナー」に、調べたい鳥の写真と撮影地、日時を投稿すると、コミュニティの参加者から回答が来るシステムです。

僕もよく利用しています。

リンクはこちら→鳥の名前質問コーナー – 日本の野鳥識別図鑑 (ZUKAN.COM)

「鳥の名前質問コーナー」に投稿するためには、ログインが必要です。

「メールアドレスとパスワード」もしくは、「FACEBOOK」から簡単にログインできます。

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

ハッカチョウ ペット ムクドリ 与謝蕪村 京都 外来種 巨椋池干拓地 江戸時代 銀閣寺 障壁画 鳴き声

前の記事キリンビールの「麒麟」のモデル !? 西本願寺・唐門次の記事 ミヤマガラス - 冬のカラス。今シーズンも飛来!- 巨椋池干拓地

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2025年12月
月 火 水 木 金 土 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 11月   1月 »

最近の投稿記事

  • 音無の滝 (おとなしのたき)- 魚山流声明の修行場 – 大原 09/01/2026
  • 貴船川の門松。‐映画「リバー、流れないでよ」の舞台 – 貴船 08/01/2026
  • 七草粥をいただきました! 上賀茂神社 07/01/2026
  • ぼたん鍋 – 冬の貴船名物!‐ 貴船・喜らく 06/01/2026
  • 梅が咲きだしました♬ 京都御苑 05/01/2026
  • ほんのり雪景色の京都の朝 03/01/2026
  • 初詣 – 世界が平和でありますように!‐ 下鴨神社 02/01/2026
  • 花びら餅 – 謹賀新年!京都のお正月の菓子 – 亀屋良長 01/01/2026
  • 年越しニシン蕎麦 – この1年に感謝! – 31/12/2025
  • 「大力邸」‐ 日本庭園を眺めながらいただけるランチ♬- 南禅寺別荘庭園群 30/12/2025

アーカイブ

  • 2026年1月 (8)
  • 2025年12月 (28)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (56)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (53)
  • 和菓子 (87)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (266)
  • 幸せの言葉 (29)
  • 建築 (73)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (47)
  • 未分類 (4)
  • 植物 (494)
  • 気象現象 (41)
  • 自然 (1,111)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (32)
  • 音楽・映画 (52)
  • 風景 (778)
  • 食べ物・飲み物 (407)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (433)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text