Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
08/09/2023 投稿者: taketoabray 0
和菓子, 食べ物・飲み物

栗の和菓子 – 秋の味覚!- 出町ふたば

栗の和菓子 – 秋の味覚!- 出町ふたば
08/09/2023 投稿者: taketoabray 0
和菓子, 食べ物・飲み物

町の和菓子屋さんには「秋の味覚」が出始めていました!

京都で超有名な和菓子屋「出町ふたば」でも、栗を使った和菓子を販売していました。

丹波の新栗を使った「新栗餅」と「栗のみな月」。季節を感じる和菓子、早速いただいてみました♫

・「新栗餅(丹波の新栗を使った和菓子:税込320円)」

・関連リンク:丹波栗とは?歴史や栗を使ったおすすめレシピもご紹介 | DELISH KITCHEN

Ce matin, j’ai acheté les pâtisseries saisonières ; un mochi de châtaigne qui s’appelle ” Kuri mochi / 栗餅 ” et un ” Minadzuki avec de la châtaigne ” dans la confiserie très connue à Kyoto ” Demachi Futaba / 出町ふたば “. C’ était vraiment délicieux et le goût automnal ! Cela m’a rendu heureux !!

A gauche : Kuri mochi, à droite : Minadzuki. Miam miam ♫
” Kuri mochi / 栗餅 ”. ” Kuri ” veut dire ” châtaigne ” en français. On utilise des châtaignes récoltées cette année dans la région ” Tanba ” connue pour sa châtaigne.

すごく美味しかったです!新栗のほんのりした甘さと食感、お餅のとろけるような柔らかさとほんのりついた塩味、絶妙な甘さの餡子、すべてが口の中で合わさりました。幸せ~でした。秋の~味でした♬

” Kuri mochi / 栗餅 ”. Il y avait de la pâte sucrée de haicot rouge dedans.

・「栗のみな月(税込300円)」

ういろうでできたみな月に甘露煮の栗がのっていました。とっても美味しかったです♪ 抹茶味の栗みな月も販売されていましたよ。

・関連記事:「栗のみな月」と「栗の実の生長」 出町ふたば / 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

” Minadzuki “, c’est une pâtisserie traditonnelle japonaise, faite de farine de riz et de sucre, et cuite à la vapeur. On met des haricots sucrés dessus.  En automne, le ” Minadzuki ” au châtaigne se vent comme sur la photo ci-dessous.

毎年この時期に出てくる和菓子。毎年同じ形で同じ味。でも毎年食べないとなぜか気が済まない自分がいます。きっとお店に買いに来たお客さんたちもそうなんだろうなあって思いました♫

Confiserie ” Demachi Futaba “. Cette confiserie est très populaire à Kyoto.
Dans la vitrine.

【出町ふたば】

・定休日:火曜・第4水曜 (祝日の場合は翌日)*お正月休みは長めです。
・営業時間:8:00~17:30(下の食べログ情報↓↓↓では8:30開店となっておりますが、8:00より開いています。)
・関連リンク:出町ふたば (でまちふたば) – 出町柳/和菓子 [食べログ] (tabelog.com)
(営業時間・定休日は変更となる場合がございますので、ご来店前に店舗にご確認いただければ確実です。)
・どの商品も「売り切れる」ことがあります。どうしても手に入れたいお菓子がある方は「電話予約」で取り置きしてくれます。

電話番号(出町ふたば): 075-231-1658

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

出町ふたば 味覚 和菓子 栗 秋

前の記事嵯峨野の案山子 - 秋の風景 -次の記事 「喫茶アマゾン」七条 京都のモーニング 13

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2023年9月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
« 8月   10月 »

最近の投稿記事

  • お茶の花🌸 下鴨神社 15/12/2025
  • アメリカヒドリ?? ‐ 雑種の話 – 鴨川 13/12/2025
  • 「雑種・アカハジロ×ホシハジロ」 12/12/2025
  • トリック写真!?‐ タイトル:秋と夏の境目。‐ 京都御苑 11/12/2025
  • 約50羽のコサギが電線に留まっていました!‐ 人間と共生する生き物「シナントロープ」 – 出町柳駅前 09/12/2025
  • カワセミ – 新幹線のモデルになった鳥!- 高野川 08/12/2025
  • ハイタカ ‐ 野生爆弾!野生が爆発していました!リアルな自然 ! – 京都御苑 07/12/2025
  • シメ ‐ ずんぐりぬいぐるみ型のかわいい鳥‐ 京都御苑 06/12/2025
  • 「なんばん餅」- 再現!織田信長が食べた菓子!!‐ 和菓子屋「亀屋良長」 05/12/2025
  • ヨシガモ – 美しいカモ ! 「ナポレオンハット」のあだ名♬- 二条城外堀 03/12/2025

アーカイブ

  • 2025年12月 (12)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (56)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (52)
  • 和菓子 (85)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (259)
  • 幸せの言葉 (26)
  • 建築 (72)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (4)
  • 植物 (491)
  • 気象現象 (40)
  • 自然 (1,098)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (32)
  • 音楽・映画 (50)
  • 風景 (772)
  • 食べ物・飲み物 (399)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (426)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text