Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
31/01/2024 投稿者: taketoabray 2
親子丼, 食べ物・飲み物

とり安の親子丼 烏丸御池

とり安の親子丼 烏丸御池
31/01/2024 投稿者: taketoabray 2
親子丼, 食べ物・飲み物

御池通から烏丸通を北上、京都国際マンガミュージアム近くにおいしい親子丼のお店があります。

「とり安」です。お昼時は待ち列ができる人気店です。お店は、32,3年やられているそうです。とても明るく優しい店長がおもてなしをしてくれます。このお店は 1890年創業の老舗鶏肉販売店「とり安」に併設されている食堂です。

先日「親子丼 (税込950円)」を食べて来ました。フワフワ卵としっかりした噛み応えのある鶏肉。ボリュームありました。繊細な出汁の味が効いてました。とっても美味しかったです。

ごちそう様でした♫

L’autre jour, à midi, j’ai goûté un Oyakodon dans le restaurant ” Toriyasu / とり安 ” situé tout près du musée international de manga de Kyoto. Ce restaurant propose spécialement des plats de poulet.

Et c’était très bon, son Oyakodon ! En plus c’était copieux, donc j’ai été repu !

Alors, qu’est-ce que ” Oyakodon ” ? C’est un  bol de riz accompagné du poulet et des œufs par dessus. Comme ” Oyako ” signifie ” les parents et leur enfants ” (poulet et œuf ) en japonais, donc on appelle ce plat ” Oyako don ” (“don ” veut dire ” un bol de riz “.)

En plus, à Kyoto, il y a beaucoup de restaurants qui proposent un bon Oyakodon, mais je ne le sais pas pourqoui. J’ai l’impression qu’il y a une raison pour cela… historiquement, peut-être.

Devanture du restaurant.
Oyakodon.
Oyakodon.

お昼は、親子丼の他に、からあげ丼、玉子丼、とり安定食(からあげ定食)がいただけます♬

【これまでこのブログで紹介した「親子丼」】

・親子丼が美味しかった!「鶏割烹 鳥匠(とりしょう)」 京都府立植物園近く | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

・名物「半熟たまごの親子丼」 まんぼう食堂 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

・京の鳥どころ「八起庵」 丸太町 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

【とり安】

・営業時間:11:30~14:00 / 17:00~19:30(L.O)
・定休日:木・土・日曜、祝日

・関連リンク:とり安 – 烏丸御池/鳥料理 | 食べログ (tabelog.com)

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website
前の記事幸せのことば2次の記事 ゴミ拾い311回目 高野川

2 件のコメント

ピンバック: 鳥岩楼の親子丼! 西陣 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
ピンバック: 京のつくね屋の親子丼 神宮丸太町 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2024年1月
月 火 水 木 金 土 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 12月   2月 »

最近の投稿記事

  • 高架下の名物ラーメン、大中ラーメン! 桃山御陵前駅 29/08/2025
  • 秋の旅鳥 セイタカシギ / アオアシシギ 巨椋池干拓地 25/08/2025
  • ムナグロ – 旅鳥。群れでいました♬ – 巨椋池干拓地 24/08/2025
  • ヒバリシギ – 旅鳥。京都府絶滅危惧種‐ 巨椋池干拓地 23/08/2025
  • 巨椋池干拓地のひまわり畑🌻 21/08/2025
  • タカブシギ – 旅鳥。秋に通過する鳥。‐ 巨椋池干拓地 20/08/2025
  • パリからのご家族と♬ 鞍馬・貴船 19/08/2025
  • カラスアゲハとクサギ – 翅の色と実の色、似てる♫ – 貴船 17/08/2025
  • 五山の送り火 大文字山 16/08/2025
  • 長五郎餅 – 豊臣秀吉命名の名物菓子!‐ 北野天満宮 14/08/2025

アーカイブ

  • 2025年8月 (22)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (51)
  • キノコ (58)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (48)
  • ラーメン (42)
  • 動物 (49)
  • 和菓子 (83)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (253)
  • 幸せの言葉 (19)
  • 建築 (69)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (476)
  • 気象現象 (39)
  • 自然 (1,047)
  • 虫 (87)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (30)
  • 音楽・映画 (49)
  • 風景 (744)
  • 食べ物・飲み物 (383)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (397)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text