Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
07/02/2025 投稿者: taketoabray 0
幸せの言葉, 風景

「今日もよく生きました。」 – バス停の広告が面白い♫2-

「今日もよく生きました。」 – バス停の広告が面白い♫2-
07/02/2025 投稿者: taketoabray 0
幸せの言葉, 風景

「今日もよく生きました。」と真ん中に小さく書かれたバス停の広告に足が止まりました。

小さい文字なのできっと、このメッセージが必要な人だけが気づく、そんな気がしました。そして僕はこのメッセージに気づいてしまいました。

その日がどうであれ、「その日を生きた」ことって、素晴らしい。僕も自分に「今日もよく生きました。」とそう言ってあげたくなりました。

Hier, j’ai remarqué une publicité dans un arrête de bus à Kyoto. La publicité dit ” Aujourd’hui aussi, vous avez bien vécu (survécu) ” , en japonais ” Kyô mo yoku ikimashita / 今日もよく生きました “.  Ce message s’écrivait petit au milieu de la publicité. Si on n’avait pas besoin de ce message, on n’aurait pas le remarqué, j’ai pensé. Donc, moi, j’aurais eu besoin de ce message. Je voudrais me dire ce message par moi-même.

Quoi qu’il arrive, vous vivez bien !!!

Soit dit en passant, cette publicité est une publicité sur la bière, surtout la pression (bière à la pression). La pression se dit en japonais ” Nama beer “. ” Nama ” s’écrit en kanji (en caractère chinois que les Japonais utilisent pour écrire) ” 生 ” avec le sens ” brut “.  Ce kanji  ” 生 ”  a un autre sens. C’est ” vivre “. Donc cette plublicité est un jeu de mot ! Mais je pense que c’est un jeu de mot de bonheur ! Tant mieux !!

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

バス停 京都 幸せの言葉 生きる

前の記事高野川が凍ってました! 次の記事 雪の平等院・鳳凰堂

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2025年2月
月 火 水 木 金 土 日
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  
« 1月   3月 »

最近の投稿記事

  • 日本語訳:フランス語落語「果物や野菜を使った表現」 19/06/2026
  • 朝ラーメン専門店!「燦々(さんさん)」 桂  京都のモーニング 35 18/06/2026
  • 笹屋湖月 – 貴船神社バス停にある和菓子スタンド!- 貴船 17/06/2026
  • 御神木が倒れました。 – 神社で一番古くて大きい木。寿命らしい。‐ 下鴨神社 16/06/2026
  • ギンヤンマの産卵 ‐ 睡蓮に産み付けていました♬ – 京都府立植物園 15/06/2026
  • ユキノシタの村! 貴船 14/06/2026
  • オオルリの巣立ち雛 ♬ – 無事繁殖をしているようです♬- 貴船川 13/06/2026
  • カワガラス – 渓流に住む鳥。カラスの仲間ではないよ。‐ 貴船川 12/06/2026
  • アマサギ!- 羽の色が美しい夏鳥♫- 巨椋池干拓地 11/06/2026
  • 喫茶「とらうさぎ」‐幼馴染カップルが開いたカフェ♫ – 北山 京都のモーニング 34 10/06/2026

アーカイブ

  • 2026年6月 (19)
  • 2026年5月 (27)
  • 2026年4月 (17)
  • 2026年3月 (25)
  • 2026年2月 (23)
  • 2026年1月 (13)
  • 2025年12月 (28)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (65)
  • キノコ (60)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (51)
  • ラーメン (48)
  • 動物 (58)
  • 和菓子 (92)
  • 城 (12)
  • 寺社仏閣 (282)
  • 幸せの言葉 (35)
  • 建築 (74)
  • 心霊スポット (5)
  • 日本庭園 (49)
  • 未分類 (5)
  • 植物 (529)
  • 気象現象 (46)
  • 自然 (1,204)
  • 虫 (108)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (33)
  • 音楽・映画 (55)
  • 風景 (849)
  • 食べ物・飲み物 (425)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (471)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text