今日、宝ヶ池公園で、モリアオガエルの卵塊(らんかい)を見ました。二つありました♬まさか宝ヶ池公園でモリアオガエルの卵塊に出会えるとは思っていなかったので嬉しい出会いでした♬
モリアオガエルは5月~6月にかけて木の上に卵塊を作ります。ひとつの卵塊の中に入っている卵の数は200~400個だそうです。卵塊は泡状の球体です。この泡は体から出る粘液を泡立てたもので、卵を守る役割をします。ひとつの卵塊の大きさは直径10cm~15cmです。
1週間ほどで孵化したオタマジャクシは卵塊の中で雨を待ちます。そして雨が降ると、雨で溶けた卵塊と共にオタマジャクシは下の池に落ちます。池の中で一か月くらいかけて成長、前後の足が生えてきます。そして山の中に生活場所を移します。
京都では龍安寺の本堂の裏の池でもモリアオガエルを見たことがあります。
・参考記事:コサメビタキ / モリアオガエル / クサガメ / アヒル 龍安寺の生き物 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
Aujourd’hui, je suis tombe sur des nids de grenouille arboricole (Rhacophorus arboreus : en japonais Moriao gaeru) dans le parc de l’étang Takaraga-iké situé dans le nord de la ville de Kyoto.
Son mode de vie est intéressant ! Car cette grenouille pond sur l’arbre. Les œufs sont recouverts par de la mousse. On appelle le bloc des œufs recouvert par la mousse, le nid. Le nid fait environ de 10 à 15 cm de diamètre. Dans un nid, on dit qu’il y a d’environ 200 à 400 œufs. Une semaine plus tard depuis la ponte, les œufs éclosent. Les têtards éclos attendent la pluie dans le nid en mousse. Et le nid fond par les pluies et ils tombent dans l’étang dessous.


【宝ヶ池】
・宝ヶ池の詳細はこちら→宝ヶ池の秋 | TAKETOの京都ブログ MA VIE À KYOTO (KYOTO-TAKETO.COM)
・アクセス:宝ヶ池公園へのアクセス (TAKARAGAIKE.NET)
以下のSNSをフォローする


