Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
19/07/2026 投稿者: taketoabray 0
自然, 鳥

アオバズクの雛が巣立ちを始めました ♬  京都御苑

アオバズクの雛が巣立ちを始めました ♬  京都御苑
19/07/2026 投稿者: taketoabray 0
自然, 鳥

先日京都御苑でアオバズクの巣立ち雛を見ました。親と一緒にいました。無事巣立ったようですね。幼鳥はなんかまだぼんやりして、眠気眼(ねむけまなこ)のままそこにいるって感じでした。そんな様子がとても可愛かったです

巣立ちの頃が幼鳥がトラブルに巻き込まれて死んでしまう一番危険のある時期だそうです。例えば、人が近づきすぎたり大声を出した時などに、親鳥は警戒音を出します。その警戒音に驚き、パニックに陥った幼鳥が巣から落ちたり、建物に衝突したりしてケガをしたり、死んだりするそうです。

また、巣立ち直後の幼鳥はうまく飛べません。時に地面にいるときもあります。でも親鳥は遠くからそんな幼鳥たちを見守っています。もし地面にいるアオバズクの幼鳥を見つけても「絶対拾ってはいけません!」。

アオバズクは人間の住む所で繁殖する一番身近なフクロウだそうです。会える可能性が一番高いフクロウなんですね。ただ人の近くで暮らすからと言ってカラスみたいな気性ではないですね。むしろアオバズクはとても繊細な鳥なようです。

ありがたいことに京都御苑では50年来営巣を続けているようです。京都御苑はアオバズクにとてそれだけ安心して子育てができる環境ということなんだと思います。

また今年も無事幼鳥が育ち、無事南の方へ帰っていって欲しいです。10月くらいに日本を去るようです。そして来年、今年生まれた幼鳥が成鳥となってまたいつものように京都御苑へ帰って来て欲しいです。京都御苑にアオバズクを観察に来る全ての人がそう思っていると僕は思います。

L’autre jour, j’ai observé un juvénile de Ninoxe boréale (en japonais ” Aoba zuku / アオバズク “) dans le parc du palais impérial de Kyoto. Il semble qu’il vient de quitter son nid ! Bienvenue au monde merveilleux (que je voudrais dire en bombant la torse !).

La Ninoxe boréale, elle est migratrice. Tous les débuts d’été, elles rentrent au Japon pour se reproduire. Dans le parc du palais impérial de Kyoto, il semble qu’il y a plusieurs endroits où les Ninoxes boréales nichent et élèvent leurs bébés. En plus depuis environ 50 ans, elles rentrent au parc du palais impérial de Kyoto. Donc, il y a beaucoup de monde qui sont fan de Ninoxe boréale du parc du palais impérial de Kyoto. Beaucoup de monde y viennent en voir tous les ans !

Cet hibou fait 29 cm de taille. C’est le hibou que l’on peut voir le plus souvent et qui vit le plus près de la vie des humains au Japon.

Ce qui est intéressant, c’est qu’à Kyoto, on dit qu’elles y rentrent vers le festival Aoï (le 15 mai), qu’elles élèvent leurs bébés (les juvéniles quittent leurs nids)  vers la fête de Gion (le mois de juillet), qu’elles repartent vers le festival de l’âge (le 22 octobre). Donc, elles semblent vivre suivant ces trois grandes fêtes de Kyoto.

Que les bébés partent sans encombre cette année aussi !

左が幼鳥、右が親鳥ですね。

Ninoxe boréale (en japonais ” Aoba zuku / アオバズク ” ) , Aoba 青葉 ” veut dire ” feuilles vertes “, ” zuku “” hibou”. Comme dans la saison de la nouvelle verdure (de nouvelles feuilles vertes) elles rentrent au Japon. Donc on l’a nommé par ce fait. Cette espèce de hibou est migratrice.

【アオバズクと京都三大祭】

アオバズクは夏鳥です。全長29㎝。街中で見られる身近なフクロウの仲間です。

京都では、「葵祭」のころ渡ってきます(葵祭は5月15日)。

「祇園祭」の頃、雛が巣立ちます(祇園祭は7月)。

「時代祭」の頃、親子で去っていきます(時代祭は10月22日)。

アオバズクの生活サイクルがちょうど京都三大祭に合っているんですね。

【アオバズクを観察する時のマナー「マナーは、やさしさです。」】

アオバズクはとても繊細な鳥です。無事ヒナたちが巣立ち成長するためには、観察する人が守らないといけないことがあります。

以下のサイト↓↓↓に詳しく「マナー」が書いています。一読いただければ幸いです。

・アオバズクのひなが無事に育って南へ渡るように日本野鳥の会 京都支部 (wbsj-kyoto.net)

アオバズクはクスノキなどの大木の樹洞に巣を作ります。

アオバズクは抱卵から約25日でヒナは卵から孵り、その後約28日で巣立ちをします。

その頃が一番ヒナがトラブルに巻き込まれて死んでしまう危険のある時期です。

人が近づきすぎたり大声を出した時などに、親鳥は警戒音を出します。その警戒音に驚き、パニックに陥ったヒナが巣から落ちたり、建物に衝突したりしてケガをしたり、死んだりするそうです。

また巣立ち直後のヒナはうまく飛べません。時に地面にいるときもあります。でも親鳥は遠くからそんなヒナたちを見守っています。もし地面にいるアオバズクのヒナを見つけても「絶対拾ってはいけません!」。

観察は静かに行いましょう!「マナーは、やさしさです。」

旅立ちは10月の時代祭の時くらいです。それまでそっと見守ってあげたいですね!そして全てのヒナが無事巣立ちますように!!

Attention ! Sur cette affiche attachée sur les cordes qui entourent autour des arbres sur lesquels les Ninoxe boréales vivent, un slogan est marqué : le savoir-vivre est une gentillesse. Egalement, quatre ” savoir-vivre ” pour protéger cet oiseau marqués : ” Défense de flasher ” , ” Défense d’approcher les hibous “, ” Défense de ramasser des bébés par terre ” (il est possible que les bébés soient en train de s’entraîner pour s’envoler). ” Défense de passer le chant de hibous enregistrée ” ( cet acte risque de donnner du stress aux bébés de hibou).

【京都御苑】

・HP:京都御苑 | 一般財団法人国民公園協会 (FNG.OR.JP)
・24時間公園内に入ることができる。無料。
・これまで苑内では四季を通じて約120種類以上の鳥類が観察されている。
・敷地面積は約90ヘクタール。

【おすすめ野鳥図鑑】

・日本で見られる全ての野鳥を掲載している決定版的野鳥図鑑。
・コンパクトなA5判サイズで携帯用としても優れています。
・図鑑内の全ての写真が一人の野鳥写真家によって撮られています。
・説明もわかりやすく、見ているだけでも楽しい図鑑です。
・ブログ管理者の私も愛用しています♬

ご購入は下の画像をクリック↓↓↓してください。amazonのページにとびます。

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

アオバズク 京都御苑 巣立ち 時代祭 祇園祭 葵祭 雛

前の記事山鉾巡行! 祇園祭・先祭(さきまつり)

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2026年7月
月 火 水 木 金 土 日
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« 6月    

最近の投稿記事

  • アオバズクの雛が巣立ちを始めました ♬  京都御苑 19/07/2026
  • 山鉾巡行! 祇園祭・先祭(さきまつり) 17/07/2026
  • 睡蓮が美しいお庭 – 鏡容池(きょうようち)- 龍安寺 16/07/2026
  • カワセミの幼鳥 ♬ 宝ヶ池公園 15/07/2026
  • ミドリシジミがいました!‐ゼフィルス、森の妖精 – 宝ヶ池 14/07/2026
  • 真夏の嵐山をガイドしました♬ 13/07/2026
  • 祇園祭の山鉾建(やまほこたて)始まっています! 11/07/2026
  • ハマクサギタマゴタケ!? – まだ正式な名前のないキノコかも… ‐ 嵐山 10/07/2026
  • コバネアオイトトンボ – 絶滅危惧種。貴重なトンボです。- 09/07/2026
  • 祇園祭が始まりました! 02/07/2026

アーカイブ

  • 2026年7月 (11)
  • 2026年6月 (22)
  • 2026年5月 (27)
  • 2026年4月 (17)
  • 2026年3月 (25)
  • 2026年2月 (23)
  • 2026年1月 (13)
  • 2025年12月 (28)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (66)
  • キノコ (61)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (51)
  • ラーメン (48)
  • 動物 (58)
  • 和菓子 (93)
  • 城 (12)
  • 寺社仏閣 (287)
  • 幸せの言葉 (35)
  • 建築 (75)
  • 心霊スポット (5)
  • 日本庭園 (50)
  • 未分類 (5)
  • 植物 (532)
  • 気象現象 (46)
  • 自然 (1,212)
  • 虫 (112)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (33)
  • 音楽・映画 (55)
  • 風景 (854)
  • 食べ物・飲み物 (426)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (473)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text