Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
30/07/2021 投稿者: taketoabray 1
フランス語落語, 鳥

フランス語落語「鴨」 日本語訳と解説

フランス語落語「鴨」 日本語訳と解説
30/07/2021 投稿者: taketoabray 1
フランス語落語, 鳥

新作フランス語落語をYoutubeにアップしました。

「鴨」というネタです。

実際、渡り鳥である「マガモ」が夏でも渡らずその場に居続けるケースがあります。

京都の暑い夏にも、鴨川などの川でそんなマガモたちを見ることできます。

そんなマガモは何を思って、夏でも居続けるのでしょうか?

話の日本語訳は動画の下にあります↓↓↓

チャンネル登録の程、よろしくお願い致します!励みになります!!

【「鴨」日本語訳】

京都の鴨川で、夏でも「マガモ」を見ることができます。

「マガモ」は渡り鳥です。秋に京都に来て、春に京都の暑さを避けるため、より涼しい国に渡っていきます。

しかし、中には、夏でも居続けるマガモもいるようです…。

ある夏の日、男がマガモに話しかけます。

男 こんにちは、マガモさん!
鴨 こんにちは!
男 なんでそこに居たいのですか?暑くないのですか?
鴨 京都の暑さにも慣れましたよ。むしろ気持ちがいいくらいです!
男 そうなんですか。じゃあもう寒い国に帰りたくはないですか?
鴨 いいえ、帰りたくはないですね。「鴨の寒さ」は嫌いです!

【ネタの解説】

フランス語の表現を使ったネタなので、ストレートに和訳したら、なんのことかわかりません。

そこで、少し解説しますね♬

フランス語で「とても寒いこと」を表す表現に「Il fait un froid de canard !」というのがあります。

直訳すると「鴨の寒さ」になります。鴨は寒い冬にでもお外で平気そうです。寒さには強い鳥なんでしょうね。でもそんな鴨が凍えるくらい、寒いこと、すなわち「とても寒いこと」を表す表現を「鴨の寒さ」とフランス語では呼ぶそうです。

暑さに慣れた鴨が寒い国の「鴨の寒さ」は嫌いだと、渡りをしない理由を言っています。

自分も「鴨」やん!とそういう鴨につっこみたくなります。

自分も鴨のくせして、「鴨」の寒さが嫌いと言っているあたりが、このネタの少しシュールで、面白いところです♪

 

写真↓↓↓は実際、数日前、鴨川で撮影したマガモのオスくんです♪

Un mâle de col-vert. Je l’ai pris en photo sur la rivière de Kamo à la fin de juillet. Ce jour-là, il faisait très chaud. Quand même, il restait là, bien qu’il soit un oiseau migrateur !

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

フランス語落語 京都 夏 渡り鳥 鴨 鴨川

前の記事火渡り祭 狸谷山不動院次の記事 ハス 法金剛院

1 件のコメント

ピンバック: 冬鳥 もう日本に来たのですか? 宝ヶ池 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2021年7月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« 6月   8月 »

最近の投稿記事

  • 約50羽のコサギが電線に留まっていました!‐ 人間と共生する生き物「シナントロープ」 – 出町柳駅前 09/12/2025
  • カワセミ – 新幹線のモデルになった鳥!- 高野川 08/12/2025
  • ハイタカ ‐ 野生爆弾!野生が爆発していました!リアルな自然 ! – 京都御苑 07/12/2025
  • シメ ‐ ずんぐりぬいぐるみ型のかわいい鳥‐ 京都御苑 06/12/2025
  • 「なんばん餅」- 再現!織田信長が食べた菓子!!‐ 和菓子屋「亀屋良長」 05/12/2025
  • ヨシガモ – 美しいカモ ! 「ナポレオンハット」のあだ名♬- 二条城外堀 03/12/2025
  • ミヤマガラス – 冬のカラス。今シーズンも飛来!- 巨椋池干拓地 02/12/2025
  • ハッカチョウ – 吉祥をもたらす鳥。江戸時代の障壁画のモチーフとしてもしばしば使われました。‐ 巨椋池干拓地 01/12/2025
  • キリンビールの「麒麟」のモデル !? 西本願寺・唐門 30/11/2025
  • 朝4時半から開いています!「まんなりうどん」 京都市中央市場 京都のモーニング 30 28/11/2025

アーカイブ

  • 2025年12月 (8)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (56)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (52)
  • 和菓子 (85)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (259)
  • 幸せの言葉 (26)
  • 建築 (72)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (490)
  • 気象現象 (40)
  • 自然 (1,095)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (32)
  • 音楽・映画 (50)
  • 風景 (772)
  • 食べ物・飲み物 (399)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (424)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text