Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
21/06/2021 投稿者: taketoabray 1
寺社仏閣, 植物, 自然, 風景

ハンゲショウ 大覚寺

ハンゲショウ 大覚寺
21/06/2021 投稿者: taketoabray 1
寺社仏閣, 植物, 自然, 風景

今日は夏至ですね。一年で一番日が長い日ですね。そんな夏至の日って、とにもかくにも、「パワーがみなぎる」日なのだそうです。そして、自分の魂とつながり、宇宙とつながり、より自分軸で生きていくために、ぐーんと加速していく日なのだそうです。

この夏至からは、今生きている、瞬間、瞬間が愛おしく、幸せに感じながら生きていけます。自分の人生を生きていけるようなります。そんな意識転換の日が、今日の夏至なのだそうです。

最高ですね!

そのパワーあふれる夏至に、僕は「大覚寺」に行ってきました。自宅からチャリで片道1時間くらいのところにある、真言宗のお寺です。

目的は、「ハンゲショウ(半夏生)」を見ることでした。夏至の今日にふさわしい植物は何かと思った時、「ハンゲショウ」だと思いました!

En ce moment, dans le jardin du temple bouddhiste, Daïkaku-ji 大覚寺, situé dans l’ouest de Kyoto, des Hangeshô ハンゲショウ/半夏生 (en latin, Saururus chinensis, sorte du Poivre de Chine ) attirent les visiteurs du temple.
Cette plante fleurit vers le solstice d’été. On dit que le nom de cette plante en japonais ” Hangéshô ” vient du nom d’une saison ” Hangéshô”. Parce que cette plante fleurit vers la saison “Hangéshô “. Cette saison ” hangéshô ” indique les 5 jours après 11 jours du solstice d’été. C’est-a-dire que la période de “Hangéshô ” est presque du 2 au 7 juillet chaque année. En fait, au Japon, il y a 72 saisons dans un an. Les Japonais ont divisé un an en 72 saisons pour mieux vivre. Donc, selon ces saisons, les Japonais vivaient. Par exemple, Pendant ” Hangéshô “, les agriculteurs ne travaillaient pas pour se reposer. Parce que l’on disait qu’il fallait finir le repiquage du riz avant la saison ” Hangéshô “, sinon, la récolte du riz dimiurait. Donc, les agriculteurs qui ont fini la plantation du riz avant la saison ” Hangéshô ” s’y reposaient .

ハンゲショウはドクダミ科の植物です。夏至を過ぎるころ、細長い花(穂状花序)が出てきます。そして、その花の周りにある葉が「白化」します。白化とは言葉の通りですが、葉が白くなることです。「白化現象」と呼ばれています。

白くなった葉は「花弁」の役割をします。それは、虫をおびき寄せ、花粉を運んでもらうためだそうです。

面白いのが、果実ができるころには、白くなった葉は「緑色」に戻るのだそうです。

花の時期だけ葉が白くなって虫をおびき寄せるなんて、すごい植物ですね♬ 面白いです!

La plante ” Hangéshô ” change de couleur de feuilles, du vert au blanc en même temps que ses fleurs s’épanouissent. C’est pour attirer des insectes aux fleurs pour faire transporter des pollens. Au moment où les fruits se font, ses feuilles rechange de couleurs, du blanc au vert.
Selon une autre théorie, le nom de cette plante ” Hangéshô ” vient du changement des feuilles. C’est-è-dire que comme les feuilles se maquillent, on appelle cette plante ” Hangéshô ” avec un autre Kanji ” 半化粧 ” que ” 半夏生 ” .  Cela signifie ” se maquiller de moitié “. Je pense que c’est une bonne nomination !

 

僕は今まで、ハンゲショウは、どの葉っぱも白くなるものだと思っていました。白くなる理由も深く考えたことはありませんでした。

でも今回、「ハンゲショウ」と向き合っていたら、面白いことがわかり、より「ハンゲショウ」を好きになりました!

「ハンゲショウ」は日当たりがよく、湿っているところを好んで生えます。

「水」と「ハンゲショウ」、絵になりますね♬ 美しい!

La plante ” Hangéshô ” pousse dans l’endroit humide au soleil.

ハンゲショウの名前の由来は、二つあります。

一つ目は、季節を表す「七十二候」の一つ「半夏生(はんげしょうず)」の頃に花を咲かすことより来ている説。

二つ目は、葉が白くなり、「半分お化粧をしているように見える」ことから、「半化粧」とする説。

ちなみに季節の「半夏生」とは、夏至の日より11日目、(太陽の黄道が1oo°になる日)7月2日頃から7月7日の七夕ころの5日間を指します。

昔から農家では、この「半夏生」の前までに田植えを終えないといけない、と言われているそうです。遅れてしまったら、お米の収量が減るのだとか。そして、半夏生の5日間は、一仕事を終えた農家さんが体を休める期間なのだそうです。

Malheuresement, dans des régions, il paraît que le nombre des plantes ” Hangéshô ” diminue de plus en plus à cause de la destruction de l’environnement favori aux plantes.

「ハンゲショウ」は一部の地域では激減しているのだそうです。ハンゲショウが自生できる環境が減っているのが原因だそうです。

寂しい話です。

京都では「ハンゲショウ」を愛でることのできる、寺院のお庭がいくつかあります。建仁寺塔頭・両足院、等持院、龍安寺などが有名です。「ハンゲショウ」の見れるお寺はこちら→半夏生(ハンゲショウ) | 花ごよみ | 京都の自然 | 京都に乾杯 (kyotonikanpai.com)

貴重な「ハンゲショウ」、お化粧のする時期、機会あられましたら、是非、京都へ見に来て下さいね♬

A Kyoto, il reste des temple bouddhistes où ces plantes poussent. Si l’occasion se présente, venez en voir une fois à Kyoto !!!

大覚寺庭園は、日本最古の池庭(にわいけ)だそうです。第52代天皇・嵯峨天皇(786‐842)が隣接する離宮(別荘)の造営の際に、造ったお庭です。池の周囲は1㎞ほどあります。

人気の嵐山の北にありますが、人もそんなに多くなく、ゆったり、静かに、庭園を散策できると思います。おすすめのスポットです!

Le jardin avec l’étang du temple bouddhiste ” Daïkaku-ji ” . Ce temple a été fondé environ il y a 1 200 ans. Il n’y a pas beaucoup de touristes. Si bien que l’on pourra profiter tranquillement de son jardin en plein air.

大覚寺にて。

【大覚寺】

午前9時開門、午後5時閉門。

拝観料・アクセスなどの情報はHPをご確認下さい→ 旧嵯峨御所 大本山 大覚寺 – 真言宗大覚寺派の本山。代々天皇もしくは皇統の方が住職を務めた格式高い門跡寺院。平安時代初期、嵯峨天皇が建立した離宮嵯峨院が前身。また、いけばな発祥の地であり「いけばな嵯峨御流」の総司所でもある。 (daikakuji.or.jp)

 

【植物の名前が知りたい方へ】

道端などで知らない植物を見つけた時「この植物なんていう名前だろう?」って思われた方もいるかもしれません。

そんな時は、

専門家に質問ができ、結構早くに返信が返ってくる「エバーグリーン」というサイトが便利だと思います。

ご利用手順は簡単です↓↓↓

1.   サイトを開き(クリック)→https://love-evergreen.com/
2.サイトに登録(無料)。
・登録後は「マイページ」がサイト上に自動で作成されます。
3.「マイページ」を開き、サイト上の「Q&A」より「質問」と「知りたい植物の写真」を投稿します。
4.割と短時間で専門家の方の返信が来ます。

僕は、今まで数回、質問をしてみました。返信内容は的確で、信用できると思いました。

アプリとか図鑑とかと違い、直接、人に質問できるのがいいなと思いました。

 

【おすすめ図鑑紹介】

僕の愛用している「学生版 牧野日本植物図鑑」です。この図鑑にある、牧野富太郎博士が描いた植物たちの絵が緻密で、素晴らしいです。一生物にする価値がある図鑑だと思います。

ご興味あれば下の画像をクリックしてください↓↓↓ 購入(Amazon)することもできます。

 

 

 

 

 

フォローする
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Personal website

ハンゲショウ 夏至 大覚寺 嵯峨天皇 庭池 日本最古 白化現象

前の記事ナワシロイチゴ 美味しい木苺、召し上がれ♬ 高野川次の記事 タヌキモ 食虫植物 絶滅危惧種 深泥池

1 件のコメント

ピンバック: ネジバナ ネジネジのかわいいお花。 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2021年6月
月 火 水 木 金 土 日
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
« 5月   7月 »

最近の投稿記事

  • フランス語落語「Sakura à Kyoto (京都の桜) 」日本語訳 30/03/2023
  • シロバナタンポポ ‐ レア物のタンポポ - 高野川 29/03/2023
  • ゴミ拾い305回目 -面白い写真が撮れました!‐ 高野川 28/03/2023
  • 哲学の道の桜🌸満開 ! 2023 27/03/2023
  • キノコの生えるサクラの木 - 桜の寿命:もう弱っている証拠 –  高野川 26/03/2023
  • ソメイヨシノ満開! 京都では「観測史上最速!」 高野川 25/03/2023
  • アオゲラが地上にいました(驚)! 京都御苑 24/03/2023
  • シモクレン / ハクモクレン満開♫京都御苑 23/03/2023
  • 祇園かまぼこ「いづ萬」 祇園 22/03/2023
  • 御池通のヨウコウザクラ – 平和への思いがこもった桜 – 御池通 21/03/2023

アーカイブ

  • 2023年3月 (31)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (6)
  • キノコ (26)
  • ゴミ拾い (41)
  • ニット帽 (6)
  • パン屋 (9)
  • ファッション (6)
  • フランス語落語 (34)
  • ラーメン (20)
  • 動物 (28)
  • 和菓子 (54)
  • 城 (8)
  • 寺社仏閣 (141)
  • 建築 (40)
  • 心霊スポット (3)
  • 日本庭園 (23)
  • 未分類 (6)
  • 植物 (341)
  • 気象現象 (21)
  • 自然 (625)
  • 虫 (48)
  • 銭湯 (19)
  • 音楽・映画 (40)
  • 風景 (421)
  • 食べ物・飲み物 (195)
  • 魚 (6)
  • 鳥 (206)

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text