Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
20/06/2021 投稿者: taketoabray 0
植物, 自然

ナワシロイチゴ 美味しい木苺、召し上がれ♬ 高野川

ナワシロイチゴ 美味しい木苺、召し上がれ♬ 高野川
20/06/2021 投稿者: taketoabray 0
植物, 自然

今、高野川に、「ナワシロイチゴ(バラ科)」の実がたくさん生っています!

とてもおいしい木の実、毎朝、口にするのが楽しい季節です。

Une sorte de framboisier. En ce moment, ils donnent pleine de framboises. Au bord de la rivière de Takano à Kyoto, il y a des framboisiers en fruits. Déguster des fruits est un de mes plaisirs sur ma promanade matinale. C’est très bon !

ネットを見ると、生食には向かないと書かれている情報もあります。

しかし、甘みは控えめでやや酸味がある味ですが、僕は生で食べるのは好きです♪

ジャムにしたら美味しいみたいです。実際、ビニール袋いっぱいにナワシロイチゴの実を摘んだおば様も見かけました。きっとお家で、ジャムにして食べるのでしょうね。

実(み)は、ルビー色に輝いて見えます。僕はこの実を見て、「宝石みたいやな~」って思いました。美しさにうっとりしました。

集合果の直径は1.5cmくらい、小さな実が集まっています。

花は小さく目立たないそうです。実(じつ)は、見逃していました。来年はじっくり観察しようと思います。

On confectionne de la confiture de framboises à partir de ces fruits. J’ai vu une dame porter un sac en plastique où il y avait beaucoup de framboises cueuillies. Sans aucun doute, j’ai pensé qu’elle allait faire de la confiture avec ces fruits.
On dit qu’il y a de quelques dizaines à quelques centaines d’espèces de ronces dans le monde.

「ナワシロイチゴ」の名前は、イネの苗代を作る時期に実ることから来ているようです。

しかし、時期的には、ナワシロイチゴが実る前、苗代の方がずーと先に作りますよね。たぶん、苗代から田植えする時期に実るというのが実感的に正確のような気がします。

Le nom de l’espèce du framboisier que l’on peut voir sur les photo est ” Nawashiro Ichigo ” en japonais. ” Nawashiro ” veut dire ” pépinière de riz “, ” Ichigo イチゴ/苺 ” , ” fraise “. Au moment où on fait des pépinières de riz, on peut manger des fruits. Donc, on appelle cette framboisier ” Nawashiro Ichigo ” en japonais. Cette plante pousse partout dans le japon.

「ナワシロイチゴ」は、皆さんにもおなじみであろう、ラズベリーやブラックベリーの仲間です。

バラ科・キイチゴ属に属し、総称で「木イチゴ」と呼ばれています。「ナワシロイチゴ」も「ラズベリー」も「ブラックベリー」も「木イチゴ」です。

世界には、数十から数百種類の木イチゴがあるそうです。

「木イチゴ」がこの植物の名前だと小さい時からずっと思っていました。

しかし、「木イチゴ」という名の種は存在しないことが、今回調べてみてわかりました。

面白いことに、実った「ナワシロイチゴ」を見て、「これ野イチゴや!」「いやこれ山イチゴや!」という人もいました。

どちらもあながち間違いではありません。いわゆるキイチゴ属の種類の通称として、「野イチゴ」や「山イチゴ」という名前も一般的に親しまれているようです。

しかし、「野イチゴ」や「山イチゴ」という名の種も存在しないのです。

 

僕の散歩の場所、京都・高野川には、ほんといろんな植物が生えていて、食べれるものもたくさんあって、楽しい所です。自然にあふれるきれいな所です。

京都に来たら、鴨川ももちろんいいですが、「高野川」にも足をお運びくださいませ。鴨川よりも人通りは少なく、静かで、歩きやすい所ですよ♪近くには世界遺産・下鴨神社もあります。合わせて、のんびり散歩、いかがでしょうか?おすすめです。

特に、暑くなる時期は、早朝か夕方の散歩が気持ちいいですよ!

Les fruits sont jolies. On dirait des rubis. C’est pourqoui on appelle ce gerne de plantes ” Rubus ” ?? Je ne sais pas pourquoi. S’il y a quelqu’un qui connait l’origine du mot ” Rubus “, enseignez-le moi, s.v.p..
La rivière de Takano à Kyoto où on peut manger des framboises.

 

高野川にて。

 

【植物の名前が知りたい方へ】

道端などで知らない植物を見つけた時「この植物なんていう名前だろう?」って思われた方もいるかもしれません。

そんな時は、

専門家に質問ができ、結構早くに返信が返ってくる「エバーグリーン」というサイトが便利だと思います。

ご利用手順は簡単です↓↓↓

1.   サイトを開き(クリック)→https://love-evergreen.com/
2.サイトに登録(無料)。
・登録後は「マイページ」がサイト上に自動で作成されます。
3.「マイページ」を開き、サイト上の「Q&A」より「質問」と「知りたい植物の写真」を投稿します。
4.割と短時間で専門家の方の返信が来ます。

僕は、今まで数回、質問をしてみました。返信内容は的確で、信用できると思いました。

アプリとか図鑑とかと違い、直接、人に質問できるのがいいなと思いました。

 

【おすすめ図鑑紹介】

僕の愛用している「学生版 牧野日本植物図鑑」です。この図鑑にある、牧野富太郎博士が描いた植物たちの絵が緻密で、素晴らしいです。一生物にする価値がある図鑑だと思います。

ご興味あれば下の画像をクリックしてください↓↓↓ 購入(Amazon)することもできます。

 

フォローする
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Personal website

キイチゴ ジャム ナワシロイチゴ ブラックベリー ラズベリー 京都 高野川

前の記事鹿の家族、あらわる! 高野川次の記事 ハンゲショウ 大覚寺

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2021年6月
月 火 水 木 金 土 日
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
« 5月   7月 »

最近の投稿記事

  • 御池通のヨウコウザクラ – 平和への思いがこもった桜 – 御池通 21/03/2023
  • 本満寺のシダレザクラ満開中! – 知る人ぞ知る、京都の桜スポット!?‐ 本満寺 20/03/2023
  • 京都御苑の「名物シダレザクラ」満開🌸 近衛のシダレザクラ / 出水のシダレザクラ 京都御苑 19/03/2023
  • 「いのうえの餃子」- 復活!名物30分間皿洗い - 出町柳枡形商店街 18/03/2023
  • トガリアミガサタケ / オオセミタケ – 春のきのこ 2‐ 京都御苑 17/03/2023
  • 地上に降りた「アオバト」 京都御苑 16/03/2023
  • 「春めき」満開! – 卒業式に開花する桜 – 旧成徳中学校 15/03/2023
  • ハシビロガモが珍しく高野川にいました! 14/03/2023
  • ソメイヨシノ開花!? 「京都で一番早くに咲くソメイヨシノかも」 荒神橋 13/03/2023
  • オオジュリン 巨椋池干拓地 13/03/2023

アーカイブ

  • 2023年3月 (22)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (6)
  • キノコ (25)
  • ゴミ拾い (40)
  • ニット帽 (6)
  • パン屋 (9)
  • ファッション (6)
  • フランス語落語 (33)
  • ラーメン (20)
  • 動物 (28)
  • 和菓子 (54)
  • 城 (8)
  • 寺社仏閣 (141)
  • 建築 (40)
  • 心霊スポット (3)
  • 日本庭園 (23)
  • 未分類 (6)
  • 植物 (336)
  • 気象現象 (21)
  • 自然 (619)
  • 虫 (48)
  • 銭湯 (19)
  • 音楽・映画 (40)
  • 風景 (416)
  • 食べ物・飲み物 (194)
  • 魚 (6)
  • 鳥 (205)

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text