嵐電(京福電車)の鳴滝駅から宇多野駅間に「桜のトンネル」があります。約200ⅿ続きます。1925年の北野線開業時に植えられたソメイヨシノが線路の両脇でトンネルを作っています♬
・関連リンク:嵐電 路線図・時刻表|京福電気鉄道株式会社 (keifuku.co.jp)
今がちょうど見頃。今朝見に行ってきました。
1両編成の小さな電車が桜のトンネルを通る様は、とても風情がありました。今だけの素敵な風景!電車の色も桜に合っていたと感じました。
Ce matin, je suis allé voir le ” tunnel de cerisiers en fleur “. Ce tunnel se situe entre la gare de Narutaki et celle de Utano sur la ligne de Keifuku Electric Railroad (son nom courant ” Randen / 嵐電 “, train local de Kyoto. Le tunnel dure environ 200 m. C’était charmant et pittoresque ! Bien sûr que l’on peut admirer ces fleurs de cerisiers par la fenêtre du train ♫
Les cerisiers poussant ont été plantés en 1925. Donc, ils ont à peu près 100 ans. On dit que la longévité de la variété de ce cerisier (c’est ” Someï yoshino / ソメイヨシノ “, la variété de cerisier la plus répandue au Japon) est de 60 ans ou 70 ans. Donc, ils vivent plus longtemps et cette année aussi, ils ont fleuri sans aucun doute avec toutes leurs forces, je pense. Ils étaient vraiment jolis et merveilleux ! Emotions !! Merci pour leur floraison !!!