今朝、巨椋池干拓地の水田地帯をチャリで走っていたら、ヒマワリ畑を見つけました!
笑顔のようなヒマワリがたくさん咲いていました。とってもキレイで、僕は嬉しくなりました♬
京都でこんな立派なヒマワリ畑が見れるとは思っていなかったので、少し驚きました。
Ce matin, je suis tombé sur un champ de tournesol (en japonais ” Himawari / ひまわり” ) dans la zone rurale située au sud de la ville de Kyoto.
Il y avait pleine de fleurs de tournesol qui étaient comme les sourires ♫ Ce paysage m’a très bien touché !
昨日の大雨の影響か、頭をガクんと下げているものもいましたが、ほとんどはシャンとしていました。
面白いことにどの花もだいたい同じ方向を向いていました。みんな仲良しさんでした♬
Ce qui était intéressant, c’est que toutes les fleurs se tournaient vers presque la même direction. Elles me paraissaient toutes amies ! Ah, donc, elles semblaient sourire !!
休耕田を利用しておそらく地主さんが「ヒマワリ」をたくさん育てはったのだと思います。
そんな粋な計らいに僕は嬉しく思いました。
広大な巨椋池干拓地にあるので、周りはさえぎるものがなく、ヒマワリの花たちがのびのび咲いているように感じました。
とても美しく、気持ちがよかったです!
Les tournesols faisaient pousser dans des jachères, je pense. La propriétaire le fait pour nous faire plaisir, je pense. J’ai été content d’un tel sentiment de la propriétaire. Merci de m’avoir fait plaisir !!
【ひまわり】
Je vous présente un morceau de violon intitulé ” Tournesol ( Himawari ) “. Ce morceau a été composé par Hakase Taro, un des violonistes et compositeurs très populaire au Japon.
J’adore cette belle mélodie. Je veux que vous l’entendiez une fois.
Aujourd’hui, je vous présente une interprétation par Takamatsu Aï, jeune violoniste japonaise. Quand j’ai écouté son interprétation pour la première fois par Youtube, j’ai été choqué car son interprétation était tellement belle !
Voici la vidéo avec le morceau ” Tournesol ” ci-dessous.