昨晩は「宵々山(よいよいやま)」でした。
日が暮れかける18時ころより山鉾の提灯に灯がともり、祇園囃子が鳴り始めました。
多くの屋台が立ち並び、笑顔の人たちで溢れかえっていました♬
3年前と同じ風景が広がっていました。違うのは皆さんマスクを着けていたことかな。
関連リンク:祇園祭2022日程一覧(宵山屋台・山鉾巡行・・・) – 京都ガイド (kyototravel.info)
Hier soir, j’ai participé à la fête qui se déroule les veilles de la procession des chars du 17 juillet. Cette fête s’appelle ” Yoïyama / 宵山 “.
On peut voir les chars illuminés et écouter de la musique traditionnelle passer depuis des chars. On peut regarder aussi des décorations précieuses sur les chars de près.
On peut manger avec des stands alimentaires dans la rue.
Il y avait plein de sourires des gens et pleine d’activités là.
屋台は約600、午後9時半の時点で約250 000人の人出があったそうです。
【祇園祭ごみゼロ大作戦2022】
600もの屋台がでる15日、16日の宵々山と宵山。
人の多さと共に、多くの「ゴミ」も出ます。
そんな中、少しでもゴミを減らそうと多くのボランティアの人たちが活動をしています(この活動が行われる前の宵々山や宵山は、路上にゴミが散乱し、近所迷惑にもなっていたと僕は記憶にあります)。
「祇園祭ごみゼロ大作戦2022」!
大学生やシニア大学生の方々が青いTシャツを着て活動されていました!!
リユースの食器を用意したり、ゴミの分別を呼び掛けていました。
実際ボランティアの方にお話を聞くと、この活動を通して、「ゴミは減った」そうです。
ありがとうございます!!!
ただ、活動継続にあたって問題があるようです。それは「資金不足」のようです。
コロナ禍で企業の協力が減り、リユース食器の用意などが難しくなっているようです。
そのため募金箱を持って寄付を募っていました。
今日(16日)もお昼ごろから屋台が出ます。23時くらいまで宵山が続きます。
宵山に来られる方へ、ゴミの分別のご協力と寄付の方、何卒よろしくお願い致します。
そして「祇園祭」心ゆくまで楽しまれて下さいね♬
Il y avait également des volontaires en T-shirt bleu qui font une opération nommée ” Grande opération pour ” sans ordures ” dans la fête de Gion “.
Ils appellaient aux passants le tri écologique des déchets !
Il paraît que grâce à eux, les déchets ont diminué par rapport à autrefois. Car en fait, avant cette opération, dans la fête, il y avait eu plein d’ordures partout dans la rue et ce fait était gênant pour les habitants
Je leur remericie !!!
【Fête de Gion】
Cette fête dure du 1er jusqu’au 31 juillet, pendant un mois. C’est la fête du sanctuaire shinto, Yasaka jinja (八坂神社)à Kyoto. La divinité des épidémies est vénéré dans ce sanctuaire.
La fête de Gion a commencé en 869. A l’époque, les épidémies (variole, dysenterie, grippe par exemple) étaient propagées à commencer par Kyoto, mais dans tout le Japon. On croyait que c’était à cause de la divinité des épidémies. Donc, pour apaiser l’âme de la divinité des épidémies, on a commencé la fête. C’ést-à-dire que l’on croyait qu’avec la fête si on arriverait à faire plaisir à cette divinité, les épidémies disparaîtraient.
A quelque chose malheur est bon.
・Lien : Gion matsuri — Wikipédia (wikipedia.org)