Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
29/12/2021 投稿者: taketoabray 0
銭湯

「逆さ札:12月12日」泥棒除け。栄盛湯

「逆さ札:12月12日」泥棒除け。栄盛湯
29/12/2021 投稿者: taketoabray 0
銭湯

昨晩、いつも行く銭湯で見慣れないものを見つけました。

「逆さ札」といわれるものです。

J’ai découvert une chose intéressante dans le bain public de Kyoto où je fréquente tous les soirs. C’est une amulette en papier qui porte ” 12月12日 ” à l’envers. ” 12月12日 ” veut dire ” le 12 décembre “. Il semble que c’est une amulette qui permet de ne pas faire entrer un voleur. Car cette date indique l’anniversaire d’un grand voleur qui s’appelle ” ISHIKAWA Goémon “. Il a été exécuté dans de l’huile bouillante. Donc c’est une leçon pour le voleur qui essaye d’entrer dans une maison pour voler quelques choses. Le voleur se rappelle à ISHIKAWA Goémon ” dès qu’il remarque cette amulette. Pour ne pas mourrir comme ISHIKAWA Goémon, il ne faut pas entrer et voler ! que cette amulette dit. Ce qui est intéressant, si cette amulette est collée à l’envers, c’est pour faire voir au voleur qui entre dans une maison depuis le plafond !!! C’est la lecture plus clair pour ce voleur !

「12月12日」と書いたお札を逆さにして貼っていました。

銭湯のおばちゃんの話によると、これは「泥棒除け」だそうです。

「12月12日」は石川五右衛門が生まれた日。

逆さに貼ることで、天井から侵入してくる泥棒に気づかせることができるのだとか。

そう、泥棒に対する「石川五右衛門みたいな悪さはするなよ、最期はえらい目に合うぞ」という戒めみたいなものだそうです。

京都でもあまり知られていない風習だそうです。

でも上京区(かみぎょうく)では知られているそうです。

家族の中で、12歳になった子供に、12月12日の日に、このお札を書かせるのだそうです。

その銭湯にもちょうど12歳になるお孫さんがいたので、書かせたのだそうです。

僕はとても面白い風習だと思いました♬

L’entrée du bain public où l’amulette est collée.
Ce bain public date d’il y a 100 ans. Un vieux pain en forme d’arc situé devant les entrées est sublime ! Dès que on dépasse cet arc, on peut voir un bassin où des carpes nagent. C’est apaisant !

 

【栄盛湯(えいせいゆ)】

月曜定休。  15時開店~22時半閉店(23時閉湯) 大人450円 小学生150円 未就学児60円

最寄り駅は市バス『一本松』すぐ近く。

Twitter : (20) 栄盛湯さん (@koinoOfuro) / Twitter

 

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

上京区 京都 栄盛湯 泥棒 石川五右衛門 逆さ札 銭湯

前の記事シジュウカラ 身近な可愛い小鳥! 京都御苑次の記事 達成のかぎ 伏見稲荷大社 早々と手に入れました♬

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2021年12月
月 火 水 木 金 土 日
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
« 11月   1月 »

最近の投稿記事

  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025
  • 流鏑馬本番前、練習風景 – 地元民のみ知る穴場 – 下鴨神社 03/05/2025
  • コシアカツバメの飛来 – 夏鳥。今年も来てくれました♬ – 02/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (10)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (43)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (236)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,005)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (722)
  • 食べ物・飲み物 (362)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text