高野川を日々散歩していると、決まって同じ場所かその周辺に、イソヒヨドリ(ヒタキ科)の雌に出会います。おそらくそこが彼女のなわばりなのだろうと思います。
あまりにも毎日のように会うので、親しみがわきました。僕は彼女に、「イヨちゃん」と名前を付けました♬ イヨちゃんは人に馴れているようです。近くを人が通っても動じず、ずっと同じところに留まってます。そしてちょっとしたら飛び立って別のところに留まります。
とても可愛いイヨちゃん。今朝はフヨウの花の横にいて、より可愛く見えました♫ 毎朝イヨちゃんに出会うことは、朝の散歩の僕の楽しみの一つになりました♬
それにしても昔に比べ最近は、ずいぶん身近にイソヒヨドリを見かけるようになったと思います。彼らの生活圏が広がったのだと思います。もともと適応能力が高い鳥のように思います。
Lors de ma promenade matinale le long de la rivière Takano, je vois un Monticole merle-bleu femelle presque tous les matins dans un presque même endroit. Elle est assez familière avec les hommes. Je la vois tellement souvent que je l’ai nommé à ma guise, Iyo chan ! Car en japonais, cet oiseau s’appelle ” Isohiyodori / イソヒヨドリ”. C’est un des mes plaisirs dans ma balade matinale, voir Iyo chan ! Kawaii (mignonne) !
何か実をゲットしたようです!
今朝の高野川。
以下のSNSをフォローする