Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
17/08/2024 投稿者: taketoabray 1
カレー, ガイド, 寺社仏閣, 風景, 食べ物・飲み物

「送り火鑑賞会」を開きました♫ ‐ 美しい家族に乾杯🍻 “

「送り火鑑賞会」を開きました♫ ‐ 美しい家族に乾杯🍻 “
17/08/2024 投稿者: taketoabray 1
カレー, ガイド, 寺社仏閣, 風景, 食べ物・飲み物

昨日は五山の送り火の日でしたね。僕は自宅にお客さんのフランス人一家を招待しました。僕の家から真正面に右大文字が見えるのでお見せてしたかったんです♪

カレーライスを作りふるまいました。皆さん美味しいと言ってくれました。僕はすごく嬉しかったです!

食材はお客さんと一緒に近くのスーパーマーケットに買いに行きました。余談ですが、スーパーの名前が「生鮮館なかむら」なんですが、パリから来られたお客さん、パリオリンピックも間近で見られたそうです。そして話題はオリンピックの開会式に。スーパーの名前を聞いて、「アヤ・ナカムラ」を知ってるか?で盛り上がりました♫アヤ・ナカムラさんはフランスの歌手ですね。開会式に登場しました。名前がもろ日本人なので「この人誰?日本人??」みたいに日本のネットでも取り上げられていましたね。彼女は日本には縁もゆかりもないとのこと。ただアメリカのテレビドラマの登場人物から取ったアーチスト名だそうです。なにわともあれ、僕は彼女に親しみを感じました♫

僕は送り火を毎年見ています。毎年感動します。とても幻想的でご先祖様のことを思いながらいつもしみじみします。

今年も美しく燃えていました。お客さんもずーと眺めていらっしゃいました。この素敵な伝統行事を遠いところから来られた方々と一緒に分かち合うことができて、自分の手料理を喜んでもらって、僕はとても幸せでした。京都に来ていただきありがとうございました。

Hier soir, c’était le jour du rite bouddhique ” Okuribi / 送り火 “. On brûle les lettres sur le franc des montagnes pour illuminer le chemin de retour pour nos ancêtres qui revenaient sur la terre du 13 au 16 août.

J’ai invité une famille française chez moi. Car depuis chez moi, on peut voir l’une des lettres en face. J’ai préparé un plat populaire japonais ” riz au curry “. Ils ont été contents de ce plat que j’ai préparé. Et bien sûr que nous avons pu admirer la belle lettre illuminée formée par du feu de bois. C’était vraiment fantastique ! Comme mes clients avaient l’air très content, j’ai été très content aussi !

Qu’est-ce que ” Okuribi ” ? Voici la vidéô qui l’explique en français.

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

アヤナカムラ オリンピック カレーライス フランス 京都 送り火 鑑賞会

前の記事ハグロトンボ - 京都では「神様トンボ」と呼ばれてます‐ 高野川次の記事 絶品かき氷!「休憩処 さるや」 下鴨神社

1 件のコメント

ピンバック: フィナンシェがとても美味しい喫茶店「KURAV’S(クラヴス)」♫ 元田中 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2024年8月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« 7月   9月 »

最近の投稿記事

  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025
  • 流鏑馬本番前、練習風景 – 地元民のみ知る穴場 – 下鴨神社 03/05/2025
  • コシアカツバメの飛来 – 夏鳥。今年も来てくれました♬ – 02/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (10)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (43)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (236)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,005)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (722)
  • 食べ物・飲み物 (362)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text