Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
15/02/2023 投稿者: taketoabray 0
銭湯, 食べ物・飲み物

バレンタインのチョコ 栄盛湯

バレンタインのチョコ 栄盛湯
15/02/2023 投稿者: taketoabray 0
銭湯, 食べ物・飲み物

昨日、僕が毎日通う銭湯、栄盛湯(えいせいゆ)で、チョコをいただきました♬ とても嬉しかったです!

毎年、バレンタインデーにはおかみさんが、殿方全員にチョコレートのプレゼントをしてくれます。

おかみさんのお心遣いあふれる栄盛湯。ハロウィンにはお菓子を、雪が降ったら雪だるま、などなど、サプライズあふれる温かい銭湯です。身も心も温まる僕の大好きな銭湯です!

・関連記事:栄盛湯 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

Hier soir, j’ai reçu un chocolat dans le bain public que je fréquente tous les jours. C’était la Saint-Valentin ! Au Japon, surtout les femmes ont coutume de donner du chocolat aux hommes qui leur plaisent à cette fête !

Tous les ans, à la Saint-Valentin, la patronne du bain public donnne un chocolat aux clients masculins.

Dans ce bain public, on peut se réchauffer le corps et l’esprit !! J’adore ce bain public (en japonais ” Sentô / 銭湯 “) !!!

チョコレートはいつもシャツを模った折り紙の中にいれてくれます。

ひとつ、ひとつ折ってくれた折り紙です。どれだけのお客さんのために折ってくれたのでしょう。きっと、たくさん折ってくれたのだと思います。ひとつ、ひとつ思いを込めながら。

毎年、ありがとうございます!

Avec la boisson populaire ” Skal ” : plus de détail sur cette boisson, cliquez sur le lien qui suit 「スコール」京都の銭湯で一番人気の飲み物 栄盛湯(えいせいゆ) | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

・関連記事:「スコール」京都の銭湯で一番人気の飲み物 栄盛湯(えいせいゆ) | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

Le chocolat est emballé dans un origami, pliage de papier fait par la patronne et sa famille ! C’est le chemis !? C’est justement pour les hommes (comme un homme d’affaires qui porte la chemise).

En fait, la patronne est en train de se reposer.Sa fille s’occupe du Sentô à sa place. J’ai hâte de voir son visage ! Merci toujours !!

実はおかみさん、ただいま少し休養中なんです。替わりに娘さんがお店を切り盛りしてはります。

僕はまたおかみさんの元気なお顔を見たいです。

ちなみに、チョコレートの左横奥にいる「お姉さん」はポスター内で、「公認絵師」と紹介されていました。名前は覚えていないので、また今晩見ておきます。

【栄盛湯(えいせいゆ)】

 月曜定休。  15時開店~22時半閉店(23時閉湯) 大人490円 小学生150円 未就学児60円

最寄り駅は市バス『一本松』すぐ近く。

・TWITTER : (20) 栄盛湯さん (@KOINOOFURO) / TWITTER

Façade du sentô que je fréquente tous les jours. Il y a un grand pin magnifique. Les clients passent par dessous pour entrer dans le bain. ♫
以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

チョコレート バレンタイン 京都 栄盛湯 銭湯

前の記事カワウの婚姻色 - 最高のおしゃれ時!- 宝ヶ池次の記事 19羽のアオバトが木に留まってました♬ 京都御苑

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2023年2月
月 火 水 木 金 土 日
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« 1月   3月 »

最近の投稿記事

  • 高架下の名物ラーメン、大中ラーメン! 桃山御陵前駅 29/08/2025
  • 秋の旅鳥 セイタカシギ / アオアシシギ 巨椋池干拓地 25/08/2025
  • ムナグロ – 旅鳥。群れでいました♬ – 巨椋池干拓地 24/08/2025
  • ヒバリシギ – 旅鳥。京都府絶滅危惧種‐ 巨椋池干拓地 23/08/2025
  • 巨椋池干拓地のひまわり畑🌻 21/08/2025
  • タカブシギ – 旅鳥。秋に通過する鳥。‐ 巨椋池干拓地 20/08/2025
  • パリからのご家族と♬ 鞍馬・貴船 19/08/2025
  • カラスアゲハとクサギ – 翅の色と実の色、似てる♫ – 貴船 17/08/2025
  • 五山の送り火 大文字山 16/08/2025
  • 長五郎餅 – 豊臣秀吉命名の名物菓子!‐ 北野天満宮 14/08/2025

アーカイブ

  • 2025年8月 (22)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (51)
  • キノコ (58)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (48)
  • ラーメン (42)
  • 動物 (49)
  • 和菓子 (83)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (253)
  • 幸せの言葉 (19)
  • 建築 (69)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (476)
  • 気象現象 (39)
  • 自然 (1,047)
  • 虫 (87)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (30)
  • 音楽・映画 (49)
  • 風景 (744)
  • 食べ物・飲み物 (383)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (397)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text