Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
29/06/2022 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

コシアカツバメのコロニー 宇治

コシアカツバメのコロニー 宇治
29/06/2022 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

先日、京阪宇治駅に行ってきました。

このブログの読者のお友達が「コシアカツバメのコロニー」があると教えてくれたので、見て来ました。

L’autre jour, je suis allé voir des nids d’Hirondelle rousseline (en japonais ” Koshiaka tsubamé / コシアカツバメ) :  Hirondelle rousseline — Wikipédia (wikipedia.org) dans la gare de Uji sur la ligne de Keihan à Kyoto. L’Hirondelle rousseline  est appelée ” Tokkuri tsubamé “. C’est parce que la forme du nid ressemble à un cruchon à saké qui s’appelle ” Tokkuri / トックリ” en japonais. ” tsubamé ” veut dire ” hirondelle” en français.

雛が巣から顔を出していました。

L’Hirondelle rousseline niche parfois dans les bâtiments modernes.
Un bébé apparaît depuis son nid.

親鳥がせっせと雛にエサを運んでいるようでした。2羽いるのは↓↓↓つがいかな?二人で子育てをしているのかな?

Il semble que la mère et le père, tous deux élèvent leur bébé ensemble.

【コシアカツバメってどんなツバメ?】

コシアカツバメは夏鳥です。ツバメ(ツバメ科)と同様初夏に日本へやってきて繁殖をします。そして秋に去って行きます。

主に本州中部以西で飛来数が多いようです。だた近年、繁殖地が北へ拡大しているようです。

コシアカツバメはツバメより一カ月ほど遅く飛来するそうです。

コシアカツバメは京都府では全域で繁殖をしていますが局地的だそうです。公共施設や大きな建物を利用してコロニー(集団営巣)を作ることが多いようです。

コシアカツバメの巣は「とっくりの形」をしているので、そのため「トックリツバメ」と呼ばれることもあるそうです。

まさにとっくり型の巣ですね♬

この巣を作るのにどれくらいの時間と労力をかけているのか…。親ツバメの愛情を感じざる得ません。

下のコシアカツバメ↓↓↓、巣作りを始めたように見えます。壁に唾液で土や藁を固めたものを何度も貼り付けていってあの「とっくり」を作るようです。一体何千往復するんでしょうね?

Il semble qu’une Hirondelle rousseline a commencé à nicher. Elle applique de la boue ou des pailles de riz solidifiées par sa salive sur le mur de bâtiment. ” Petit à petit, l’oiseau fait son nid ” !

僕は、ツバメが京阪宇治駅の駅舎に巣を作っていることは昔から知ってはいましたが、たいして気にも留めていませんでした。

でも今回、じっくり見てみました。それが僕が見たかったコシアカツバメの巣でした。

というのは先日雨の日、家の前で電線に留まるコシアカツバメの親子を見て、是非巣も見たい!って思っていたんです。その時は生まれて初めて「コシアカツバメ」を見たと思ってました。でもよくよく過去を振り返ると、京阪宇治駅で何度も見てたツバメは「コシアカツバメ」なんだと気づきました→コシアカツバメ 初めて見ました♫ | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

【人の意識って…】

人って自分が関心がないことはあまり深く知らない、むしろ意識を素通りしているのだなって思いました。

僕は2年ほど前から鳥が好きになりました。そうしたら日常でいつも鳥を意識している自分がいます。

そんな自分だからこの「コシアカツバメ」を意識し、出会えたのだと思いました。

全くの余談ですが、僕は独身です。パートナーはいません。それは僕が今まで「パートナー作り」にそれほど関心を持ってこなかったからなのだろうなって気づきました。

「意識をしたら出会えるよ!」「意識しまくってもう会いたくて、会いたくてたまらない!という状態になったら出会えるよ!?」とコシアカツバメさんから教えていただいた気がします♬

【コシアカツバメが巣を作ることで困っていること】

観光案内所の方のお話によると、

1995年に今の新駅舎が完成して以来、毎年コシアカツバメが巣を作っているそうです。

多くの方が利用する駅。皆がみんな鳥好きなわけでもありません。

「気持ち悪い」「フンや藁が落ちてきてイヤ」など苦情が絶えないそうです。中にはアレルギーの方もいるそうです。

手の届く範囲で巣の除去をしているそうです。でも卵を産んだり、雛がかえってしまったらどうしようもないそうです。

それは「鳥獣保護管理法」によるものだと思われます。「鳥獣保護管理法」では、野生鳥獣や鳥類の卵の捕獲や殺傷、採取などが原則として認められていません。しかし、農作物などに被害が出ている場合などに行政の許可があれば鳥類の捕獲ができるみたいです。

「駅を利用する人たちへの迷惑」は「行政の許可」の対象となるのでしょうか?実際、アレルギーの方は「命」の問題に直面しているともいえると思います。そのことを思うと、私見ですが、許可の対象にしてもいいように思うのですが…。

そもそも新駅舎がどうもコシアカツバメにとったら巣を作る場所として適していたようです。

総コンクリート造りのモダンな駅舎。とても素敵なデザインだと思います。まさかデザインをした時は「ツバメ迷惑」が起こるなんて思ってもいなかったでしょう。

コシアカツバメにも駅を作った人にも何の罪はないと思います。

一体どうしたらこの問題は解決するのでしょうか?

コシアカツバメが毎年春に来てそして秋に去って行くまでの期間、駅にとったら大きな悩みの期間でもあるようです。

Il y a un problème sur cette gare de Uji. C’est les fientes des Hirondelles rousselines qui vivent là.

Depuis la construction du bâtiment de la gare en 1995, les Hirondelles rousselines nichent tous les ans. Pour elles, ce bâtiment en béton était approprié pour faire leurs nids. Elles restent du printemps à l’automne pour se reproduire dans la gare.

D’autre part, des passagers se plaignent des fietes qui tombent. Parmi eux, il paraît qu’il y a des allérgiques d’oiseaux et de fientes.

Des employés de la gare enlèvent des nids autant que possible. Mais dès que les Hirondelles rousselines pondent dans leurs nids, il n’est plus possible d’enlever ces nids, car les oiseaux sauvages sont protégés par la loi.

Donc du printemps à l’automne, pour la gare, c’est la période du tourment.

Comment peut-on coexister avec les Hirondelles rousselines ?

L’intérieur de la gare ; ” Attention aux fientes sur votre tête.”
La gare de Uji sur la ligne de Keihan.

【鳥の名前が知りたい方へ】

「日本の野鳥識別図鑑」というサイト内の「鳥の名前質問コーナー」が便利だと思います。

「鳥の名前質問コーナー」に、調べたい鳥の写真と撮影地、日時を投稿すると、コミュニティの参加者から回答が来るシステムです。

僕もよく利用しています。

リンクはこちら→鳥の名前質問コーナー – 日本の野鳥識別図鑑 (ZUKAN.COM)

「鳥の名前質問コーナー」に投稿するためには、ログインが必要です。

「メールアドレスとパスワード」もしくは、「FACEBOOK」から簡単にログインできます。

【おすすめ野鳥図鑑】

・日本で見られる全ての野鳥を掲載している決定版的野鳥図鑑。
・コンパクトなA5判サイズで携帯用としても優れています。
・図鑑内の全ての写真が一人の野鳥写真家によって撮られています。
・説明もわかりやすく、見ているだけでも楽しい図鑑です。
・ブログ管理者の私も愛用しています♬

ご購入は下の画像をクリック↓↓↓してください。amazonのページにとびます。


決定版 日本の野鳥650

 

 

フォローする
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Personal website

コシアカツバメ トックリツバメ 乗客 京阪宇治駅 巣 泥 糞 苦情 藁 親鳥 赤ちゃん 迷惑 鳥獣保護管理法

前の記事平等院蓮(びょうどういんばす) 宇治・平等院次の記事 「夏越しの祓い」 茅の輪くぐりと和菓子・みな月

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2022年6月
月 火 水 木 金 土 日
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« 5月   7月 »

最近の投稿記事

  • 御池通のヨウコウザクラ – 平和への思いがこもった桜 – 御池通 21/03/2023
  • 本満寺のシダレザクラ満開中! – 知る人ぞ知る、京都の桜スポット!?‐ 本満寺 20/03/2023
  • 京都御苑の「名物シダレザクラ」満開🌸 近衛のシダレザクラ / 出水のシダレザクラ 京都御苑 19/03/2023
  • 「いのうえの餃子」- 復活!名物30分間皿洗い - 出町柳枡形商店街 18/03/2023
  • トガリアミガサタケ / オオセミタケ – 春のきのこ 2‐ 京都御苑 17/03/2023
  • 地上に降りた「アオバト」 京都御苑 16/03/2023
  • 「春めき」満開! – 卒業式に開花する桜 – 旧成徳中学校 15/03/2023
  • ハシビロガモが珍しく高野川にいました! 14/03/2023
  • ソメイヨシノ開花!? 「京都で一番早くに咲くソメイヨシノかも」 荒神橋 13/03/2023
  • オオジュリン 巨椋池干拓地 13/03/2023

アーカイブ

  • 2023年3月 (22)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (6)
  • キノコ (25)
  • ゴミ拾い (40)
  • ニット帽 (6)
  • パン屋 (9)
  • ファッション (6)
  • フランス語落語 (33)
  • ラーメン (20)
  • 動物 (28)
  • 和菓子 (54)
  • 城 (8)
  • 寺社仏閣 (141)
  • 建築 (40)
  • 心霊スポット (3)
  • 日本庭園 (23)
  • 未分類 (6)
  • 植物 (336)
  • 気象現象 (21)
  • 自然 (619)
  • 虫 (48)
  • 銭湯 (19)
  • 音楽・映画 (40)
  • 風景 (416)
  • 食べ物・飲み物 (194)
  • 魚 (6)
  • 鳥 (205)

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text