Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
27/09/2021 投稿者: taketoabray 0
植物, 自然, 虫, 風景

ミズアオイ 京都府「絶滅寸前種」 大原野・フジバカマ園にて

ミズアオイ 京都府「絶滅寸前種」 大原野・フジバカマ園にて
27/09/2021 投稿者: taketoabray 0
植物, 自然, 虫, 風景

大原野の「フジバカマ園」の片隅で、ミズアオイ(ミズアオイ科)の青い花が咲いています。

ミズアオイは、京都ではもうほとんど見ることができない貴重な植物のようです。

京都府レッドデーターによると「絶滅寸前種」に指定されています→ミズアオイ|京都府レッドデータブック2015 (pref.kyoto.jp)

環境省レッドリストカテゴリーでは「準絶滅危惧種」に指定されています。

Monochoria korsakowii. En japonais, cette plante s’appelle ” Mizu aoï / ミズアオイ”.  Elle pousse au bord de l’eau. Autrefois, il y en avait beaucoup sur les rizières comme mauvaise herbe, mais, de nos jour, son nombre a beaucoup diminué à cause du herbicide et cette plante est classée à l’espèce menacée par le danger d’extinction.
A kyoto, on peut voir peu de cette espèce. Mais, dans le jardin d’eupatoires à feuilles de chanvre, de ” Fujibakama/フジバカマ ” en japonais : Eupatoire à feuilles de chanvre — Wikipédia (wikipedia.org). situé dans le sud-ouest de la ville de Kyoto, on peut voir quelques pieds de cette plante heureusement. On y protège ces plantes précieusement.

かつては、水田の雑草として、たくさん生えていたようです。

でも生育環境の悪化(水路の改修、除草剤の使用など)で激減したようです。

【埋土種子(まいどしゅし)】

この「フジバカマ園」のミズアオイは、「埋土種子(まいどしゅし)」から発芽したのだそうです。

桂川(かつらがわ)の河川工事の時掘り返して出てきた土を、敷いたのだそうです。

そうしたら「ミズアオイ」がそこから発芽したのだそうです。その土の中に、休眠していたミズアオイの種子が混じっていたようです♬

「埋土種子」とは、地中深くで休眠している種子のことです。

何かのきっかけで、地上付近に出てきて、いろんな条件が整ったのち、発芽することがあるようです。

「大賀ハス」が「埋土種子」から発芽したことで有名ですね♬

約2000年前の種子から発芽したそうです。

今では「大賀ハス」はいろんなところで見られるようですね。

命の力ってすごい!って思いました。

Il paraît que ces plantes dans le jardin ont germé à partir de graines qui avaient été dans le sol profond. Lors des travaux de la rivière Katsura à Kyoto, on a déterré le sol qui était au profond de la terre. Et puis, on a déplacé ce sol ailleurs. En faisant cela, cette plante a germé ! On dit que des graines de cette plante qui dormaient dans le sol profond depuis longtemps ont réveillé !! Il semble que ce phénomène se produit souvent. Par exemple, au Japon, une espèce de lotus qui a germé et dont ces graines datent d’il y a envrion 2000 ans est connue. De nos jour, il semble que l’on peut voir ce lotus partout au Japon avec multiplication artifiielle. VIVE LA VIE !!!
Graphium sarpedon (en japonais ” Aosuji ageha / アオスジアゲハ ” et Fujibakama dans le jardin.
Polygonia c-aureum (en japaonais, ” Kitateha / キタテハ) et Fujibakama dans le jardin.
Parantica sita ( en japonais, ” Asagimadara / アサギマダラ “) et Fujibakama dans le jardin.

大原野「フジバカマ園のアサギマダラ」のブログ記事はこちら→秋の大原野 アサギマダラとフジバカマ | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

 

【大原野 フジバカマ園】

【植物の名前が知りたい方へ】

道端などで知らない植物を見つけた時「この植物なんていう名前だろう?」って思われた方もいるかもしれません。

そんな時は、

専門家に質問ができ、結構早くに返信が返ってくる「エバーグリーン」というサイトが便利だと思います。

ご利用手順は簡単です↓↓↓

1.   サイトを開き(クリック)→https://love-evergreen.com/
2.サイトに登録(無料)。
・登録後は「マイページ」がサイト上に自動で作成されます。
3.「マイページ」を開き、サイト上の「Q&A」より「質問」と「知りたい植物の写真」を投稿します。
4.割と短時間で専門家の方の返信が来ます。

僕は、今まで数回、質問をしてみました。返信内容は的確で、信用できると思いました。

アプリとか図鑑とかと違い、直接、人に質問できるのがいいなと思いました。

 

【おすすめ図鑑紹介】

僕の愛用している「学生版 牧野日本植物図鑑」です。この図鑑にある、牧野富太郎博士が描いた植物たちの絵が緻密で、素晴らしいです。一生物にする価値がある図鑑だと思います。

ご興味あれば下の画像をクリックしてください↓↓↓ 購入(Amazon)することもできます。

フォローする
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Personal website

アオスジアゲハ アサギマダラ キタテハ フジバカマ園 ミズアオイ 埋土種子 桂川

前の記事秋の大原野 アサギマダラとフジバカマ 次の記事 朝のささやかな遊び「色集め」「暖色」編 高野川

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2021年9月
月 火 水 木 金 土 日
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« 8月   10月 »

最近の投稿記事

  • フランス語落語「Sakura à Kyoto (京都の桜) 」日本語訳 30/03/2023
  • シロバナタンポポ ‐ レア物のタンポポ - 高野川 29/03/2023
  • ゴミ拾い305回目 -面白い写真が撮れました!‐ 高野川 28/03/2023
  • 哲学の道の桜🌸満開 ! 2023 27/03/2023
  • キノコの生えるサクラの木 - 桜の寿命:もう弱っている証拠 –  高野川 26/03/2023
  • ソメイヨシノ満開! 京都では「観測史上最速!」 高野川 25/03/2023
  • アオゲラが地上にいました(驚)! 京都御苑 24/03/2023
  • シモクレン / ハクモクレン満開♫京都御苑 23/03/2023
  • 祇園かまぼこ「いづ萬」 祇園 22/03/2023
  • 御池通のヨウコウザクラ – 平和への思いがこもった桜 – 御池通 21/03/2023

アーカイブ

  • 2023年3月 (31)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (6)
  • キノコ (26)
  • ゴミ拾い (41)
  • ニット帽 (6)
  • パン屋 (9)
  • ファッション (6)
  • フランス語落語 (34)
  • ラーメン (20)
  • 動物 (28)
  • 和菓子 (54)
  • 城 (8)
  • 寺社仏閣 (141)
  • 建築 (40)
  • 心霊スポット (3)
  • 日本庭園 (23)
  • 未分類 (6)
  • 植物 (341)
  • 気象現象 (21)
  • 自然 (625)
  • 虫 (48)
  • 銭湯 (19)
  • 音楽・映画 (40)
  • 風景 (421)
  • 食べ物・飲み物 (195)
  • 魚 (6)
  • 鳥 (206)

メタ情報

  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text