Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
17/04/2021 投稿者: taketoabray 0
植物, 自然

コメツブツメクサ 花言葉は「お米を食べましょう」! では、お米の花言葉は何?

コメツブツメクサ 花言葉は「お米を食べましょう」! では、お米の花言葉は何?
17/04/2021 投稿者: taketoabray 0
植物, 自然

今朝の京都は雨です。とても静かな朝です。

 

高野川を散歩していると、土手に小さくかわいらしい黄色いお花が群れていました。

「コメツブツメクサ(マメ科)」です。

Petit trèfle jaune. Cette plante s’appelle ” Kometubu tumekusa コメツブツメクサ” en japonais. ” Kometubu ” veut dire le ” grain de riz “, le ” tumekusa ” ” trèfle “. Il semble que son nom vient de ses fleurs qui sont aussi petites que des grains de riz.

似たような種類に「コメツブウマゴヤシ」や「クスダマツメクサ」があります。

見分けがとてもつきにくいのですが、地面一杯に咲いているのが、大概は「コメツブツメクサ」みたいです。

次のサイトがわかりやすく「コメツブツメクサ」、「コメツブウマゴヤシ」、「クスダマツメクサ」の違いを説明していました。もしよかったらご参照下さい→☘☘☘☘☘

Petit trèfle jaune.

「コメツブツメクサ」は「シロツメクサ(クローバー)」の仲間です。

コメツブのように小さい花のツメクサということで名づけらたみたいです。

Petit trèfle jaune.

ヨーロッパや西アジア原産の植物で、日本へは1930年代に初めて確認された帰化植物です。

ちなみに「シロツメクサ」も帰化植物です。

幕末、オランダから長崎へ輸入されたガラス器を割れないように、緩衝材としてガラス器の周りに「詰められた」のが乾燥したシロツメクサでした。シロツメクサの「ツメクサ」は「詰め草」だったのですね。

Petit trèfle jaune.

【花言葉】

「お米を食べましょう」
コメツブツメクサだから「お米を食べましょう」という「花言葉」なんでしょうね。しかし、「花言葉」という感じがしないのは僕だけでしょうか?農協のキャッチフレーズみたいです。

では「イネ(米)」の花言葉も調べてみました。

それは「神聖」だそうです。

確かに「イネ(米)」は太古より日本人にとっては大切な植物です。「神聖」という花言葉はぴったりだと思います。

でも… 「イネ(米)」の花言葉は「お米を食べましょう」じゃないんかい!と心に中でツッコミました(笑)。

もう一つの花言葉は「小さな恋人」だそうです。お花が小さく愛らしいからつけられたのでしょうか?

このブログでは京都で見かける身近な植物をよく紹介しているのですが、そのたびその植物の「花言葉」も調べてみます。あんまり知られていなような植物にも「花言葉」があるので驚きます。一体「誰が?」花言葉をつけるのでしょうね?

Petit trèfle jaune. Son langage des fleurs est ” Mangeons du riz ! “. Il semble que cela vient du nom de cette plante en japonais, ” Kometubu tumekusa ” qui signifie “grain de riz et trèfle “. De plus, le langage des fleurs du ” riz ” est ” sacré “. Je suis convaicu que ce langage des fleurs va bien avec le riz, car, le riz est très important pour les Japonais depuis longtemps. Cependant , je me dit dans le cœur que ce n’est pas ” Mangeons du riz ! “.

土手一面に咲く「コメツブツメクサ」の黄色いお花が今とてもきれいです。

Des Petits trèfles jaunes fleurissent sur la berge de la rivière de Takano à Kyoto.

高野川にて。

 

【植物の名前が知りたい方へ】

道端などで知らない植物を見つけた時「この植物なんていう名前だろう?」って思われた方もいるかもしれません。

そんな時は、

専門家に質問ができ、結構早くに返信が返ってくる「エバーグリーン」というサイトが便利だと思います。

ご利用手順は簡単です↓↓↓

1.   サイトを開き(クリック)→https://love-evergreen.com/
2.サイトに登録(無料)。
・登録後は「マイページ」がサイト上に自動で作成されます。
3.「マイページ」を開き、サイト上の「Q&A」より「質問」と「知りたい植物の写真」を投稿します。
4.割と短時間で専門家の方の返信が来ます。

僕は、今まで数回、質問をしてみました。返信内容は的確で、信用できると思いました。

アプリとか図鑑とかと違い、直接、人に質問できるのがいいなと思いました。

 

【おすすめ図鑑紹介】

僕の愛用している「学生版 牧野日本植物図鑑」です。この図鑑にある、牧野富太郎博士が描いた植物たちの絵が緻密で、素晴らしいです。一生物にする価値がある図鑑だと思います。

ご興味あれば下の画像をクリックしてください↓↓↓ 購入(Amazon)することもできます。

 

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

クスダマツメクサ クローバー コメツブウマゴヤシ コメツブツメクサ シロツメクサ 黄色

前の記事Bonappetit (ボナペティ) 京都のパン屋さん5次の記事 ハハコグサ(母子草)とチチコグサ(父子草) エーデルワイスに似てる!? 「エーデルワイス」フランス語バージョン(歌詞付き)紹介

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2021年4月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
« 3月   5月 »

最近の投稿記事

  • フランスからのお客さんと♫ 27/05/2025
  • フランスからのお客さんと♬ 22/05/2025
  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (45)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (237)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,006)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (723)
  • 食べ物・飲み物 (363)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text