昨日の夕方、今季初の「お花見」をしてきました。満開の「正月桜(しょうがつざくら)」を愛でて来ました♫ 大きな濃いピンクの花たちが咲き誇り、とっても美しかったです!とっても感動しました!
「正月桜」は「京都一早咲きの桜」とも呼ばれているようです。「正月桜」は早咲きの品種「河津桜(かわづざくら)」の変種株みたいですね。「河津桜」は大島桜(おおしまざくら)と寒緋桜(かんひざくら)の自然交配で生まれた品種です。そしてこの「正月桜」は、寒緋桜の遺伝子を強く引き継いだ変種のようです。
例えば、沖縄で桜といえば「寒緋桜」を指すそうです。沖縄の一部では自生をしている早咲きの桜の代表ですね。開花時期は1月~3月だそうです。「正月桜」が寒緋桜の遺伝子を強く引き継いだ根拠が、この早咲きにあるようですね。
ただ今シーズンは、昨シーズンに比べ満開の時期が一ヵ月ほど遅かったみたいです。今年はまだまだ寒いですからね。
場所は淀競馬場近く、淀水路を少し脇にそれた住宅地の中にあります。2本の「正月桜」が生えています。
淀水路は、桂川と宇治川を結ぶ水路です。水路沿いは遊歩道になっています。1㎞程の遊歩道沿いに約200本の河津桜が植わっています。もともとは、2002年に、伊豆から2本の河津桜を移植したのが始まりだそうです。年々数を増やし、今は「京都の桜の名所」の一つとなっています。
昨日の時点では、その200本の河津桜は、全く咲いていませんでした。例年だともう咲いていてもいい時期のようですが、こちらも寒さが開花に影響しているようです。
Ce matin, je suis allé admirer les Sakura (cerisier en fleur) à Yodô situé au sud de la ville de Kyoto. Là où il y a deux cerisiers d’une variété précoce qui poussent. On dit que c’est le ” Sakura qui fleurit le plus tôt au printemps à Kyoto “. Ils étaient vraiment jolis, merveilleux et fascinants ! J’ai été très impressionné !!
Mais, cette année comme il fait encore froid en ce moment, sa floraison a été en retard plus un mois par rapport aux années dernières. Et en ce moment enfin ces Sakura étaient en pleine floraison !!!
Il y avait beaucoup de monde qui venait prendre les fleurs de ces Sakura en photo. Il semble que ces Sakura sont connus.
On dit que l’admiration des Sakura se dit en japonais ” O hanami / お花見 “. Les Japonais adorent ” O hanami ” et attendent tous les printemps avec plaisir.