昨日はお客さんと大文字山に登りました!
大文字山は「五山の送り火」の山ですね。僕はここからの景色が大好きです♪ 京都の町を一望できます。もう圧巻の景色。何度も僕は登っていますが、登るたびに感動しています♬
ガイドとしてお客さんと登る機会はほとんどありません。なかなかタイミングも合うません。ただ今回のお客さんとは「気」が合いました♫
大文字山は幼稚園児も遠足で登るくらい親しまれている山。険しいというわけではありません。走って上り下りしている人もいます。毎日の日課のように登っているような人もいるようです。
今回のお客さんは体力がとてもおありなお二人。空手の有段者とフルマラソン完走経験者。無理なく登山を楽しまれていました。ちょっとまだ時差ぼけは残っているようではありましたが…。
そして何より素晴らしい景色を分かち合うことができて僕はとても嬉しかったです!!!
Hier, je suis monté le mont Daimonji (465.4m d’altitude) avec mes clients. J’ai été très content d’avoir pu partagé un paysage magnifique depuis le sommet ! Nous avons dominé la ville de Kyoto ♫
標高は465.4m(西側の前峰の標高。前峰の頂上下に「大」の文字があります。僕たちはその文字の中心、大師堂(弘法大師を祀っている祠)まで登りました)。
フランス語落語で五山の送り火をネタにしてみました。
日本語訳はこちらをご覧ください→ フランス語落語 「京都の行事」 日本語訳 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)
Voici une petite histoire drôle en français sur le rite bouddhique où on brûle la lettre ” 大 ” qui signifie ” Grand ” en français sur le flanc du mont Daimonji.
以下のSNSをフォローする