今朝の空気は一段と涼しくとても気持ちがよかったです。
日差しはまだ暑さを感じますが、日に日に秋が深まっている、そんな感じがしました。
朝、高野川を散歩しました。いつも歩く道です。でも風景が一段と秋になっていました♬
コスモスやヒガンバナなどいろんなお花たちが咲き、蝶々たちが蜜を求めて花から花へ飛んでいました♬
毎年見れる何気ない風景。美しかったです。そして毎年同じような風景に出会えたことに僕は嬉しく、安心しました。
Ces derniers jours, il fait de moins en moins chaud. Le vent et l’air sont devenus frais. Donc, la promenade de ce matin le long de la rivière Takano était plus agréable ! A Kyoto, on est au milieu de l’automne, quand même le soleil est encore chaud dans la journée.
Lors de la promenade de ce matin, j’ai trouvé un beau payasage automnal. C’est le même paysage que l’on peut voir tous les ans. Mais cela m’a rendu paisible. Voir le même paysage tous les ans dans le passage de la saison, c’est un plaisir, car d’autre part, il y a des paysages que l’on ne voit plus dans le passage du temps par exemple à cause des activités humaines. Et bien sûr que ce paysage que j’ai vu ce matin était tellement beau que j’étais heureux !!
・今朝の高野川。
秋晴れの青い空が川面に写っていて、とてもキレイでした。また空気が涼しく気持ちがよかったです♪
・高野川の右岸には毎年たくさんコスモスが咲きます。遠くには比叡山の頂が見えます。
・ツルボ(キジカクシ科)
・関連記事:ツルボ 晩夏に咲く可憐なお花 ♪ 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)
・ヒガンバナ(ヒガンバナ科)
・関連記事:お彼岸の朝の風景 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)
J’ai pu voir des papillons qui venaient sucer du nectar. Ils étaient très mignons et jolis !!
・コスモスとナミアゲハ
・コスモスとツマグロヒョウモン(雌)
・コスモスとイチモンジセセリ
【朝の挨拶】
Lors de la promenande matinale le long de la rivière Takano, j’ai croisé deux ” amis ” dont je ne connais même pas les noms. Je les vois de temps en temps. Je les ai rencontré dans la promenande matinale quotidienne. Nous nous saluons avec sourire toujours et s’échangeont un petit mot, c’est tout. Mais, c’était agréable, ces salutaitons du matin. J’ai tendance d’être tout seul dans la vie, je suis content d’une telle occasion de parler quelqu’un même en un peu du temps.