昨日はブラブラっとサイクリングをしました。
今年も嵯峨野の田んぼには案山子がいました。毎年見るのが僕の楽しみなんです。
・関連記事(去年の案山子):稲刈りの季節 – 名物案山子- 嵯峨野 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)
毎年違う子が登場するなど、ユニークな案山子たちに楽しい気分になります。特に道路に面した田んぼに勢ぞろいする案山子たちが目を引きます。ここを通る人達をどれだけ楽しませていることでしょう♬ 田んぼ主さんの愛情を感じます♫
ちなみにこの田んぼでは酒米品種「祝(いわい)」を栽培していました。全国には約100品種以上の酒米が栽培されているそうです。「祝」は京都産の酒米です。京都のお酒には結構使用されているようです。「祝」を使ったお酒は、淡麗な味と独特の芳香が特徴だそうです。
・関連リンク:京都産の酒米「祝(いわい)」|伏見の酒について|伏見酒造組合 (fushimi.or.jp)
・関連リンク:酒米の種類と特徴まとめ!生産量順にランキング形式でご紹介! | SAKEの極み (sakenokiwami.com)
Hier, j’ai fait du vélo jusqu’à la campagne ” Sagano “, près d’Arashiyama connu pour sa bambouseraie. Dans le ” Sagano “, il y a les rizières. Bientôt, il semble que l’on va récolter le riz. Tous les ans, pour ne pas faire manger du riz par les oiseaux et en plus pour faire plaisir aux passants devant la rizière, des épouvantails sont installés. Ils sont mignons et originaux ! J’adore voir ces épouvantails là tous les ans. Et puis aussi je sens un amour de celui (peut-être le propriétaire de cette rizière) qui les a installés ♫
ちょっと離れた田んぼにも可愛らしい案山子がいました!
お米を作ってくださる農家さんと恵んでくださる自然に感謝!
Je remercie aux agriculteurs et à la nature qui produisent du riz que je mange tous les jours en tant que plat principal.
【Chanson ” Kakashi ” 】
Cette chanson intitulée ” Kakashi ” est très connue auprès des Japonais. Le chanteur japonais, SADA Masashi l’a écrite et composée et chante. Il est très populaire de toutes les générations au Japon.
Cette chanson chante en pensant à un fils qui a quitté sa maison natale dans la zone rurale et qui vit tout seul dans la grande ville. On considère ce fils comme un ” Kakashi ” qui est tout seul en debout sous la neige. Comme il n’y pas de sa nouvelle depuis longtemps, sa famille s’inquiète de lui. Son frère lui dit dans sa lettre ” Comment vas-tu ? T’es-tu fait à la vie de ville ? As-tu des amis ? Donne ta voix, même si c’est seulement ” donne moi d’argent ” ça suffira, à la mère, s.t.p.. “.
案山子といえばこの歌ではないでしょうか? 僕は仲間の前でこの歌のギター弾き語りをしたことがあります。結構僕の声、さだまさしさんに似ているんですよ♪ 僕の大好きな歌です。