昨日、貴船に行きました。そこで嬉しい出会いがありました。
それは、「キツネノカミソリ(ヒガンバナ科)」との出会いでした。
実は先日、友人が山に行って、「キツネノカミソリを見て来た!」という話をしたばっかりだったんです。その話を聞いて、僕も「見たい!」って口に出していました。
すると、数日後、夢は叶いました。キツネノカミソリに出会えたんです!出会うまではそんな話をしたことすら覚えていませんでした。
思ったことが実現しました!!とっても嬉しかったです♪
実はこの日は、疲れていて何もする気がなかったのですが、昼寝をした後ちょっと元気が出たので、思い立って、頭に浮かんだ「貴船」に気分転換に気軽に出かけました。するとこんな嬉しい出会いがあったんです!
キツネノカミソリだけあって、「狐にだまされた」のかもしれませんね♬
※このブログに掲載の植物は「オオキツネノカミソリ」かもしれません。雄しべや雌しべが花びらより長いのが特徴だそうです。
Hier, j’ai rencontré des Lycoris sanguinea, ou Kitsune-no-kamisori (rasoir du renard ) à Kibuné, un petit village situé au nord de la ville de Kyoto. Ils étaient superbes et sublimes ! Cette plante est une camarade de Lycoris rouge. Cette espèce fleurit en été.
Son nom en japonais ” Kitusne-no-kamisori (rasoir de renard) ” a le ” renard (Kitune en japonais) “. Parce que les fleurs ressemblent au Kitunebi (feu du renard), un yokaï du folklore japonais selon une théorie. En plus, sur le ” rasoir “, parce que sa feuille ressemble au rasoir.
En tous cas, en fait, je viens de parler de cette plante avec une amie qui est allée voir ses fleurs dans la montagne. Je lui avais dit ” moi aussi, je veux en voir ! “. Et mon rêve a été exaucé hier. Ce jour-là, j’étais tellement fatigué que je ne voulais pas sortir, mais je ne sais pas pourquoi, j’ai été sorti. Il semble que le renard m’aurait mystifié ?? Quand même, merci pour cette belle rencontre !! J’en ai été heureux !!!
1 件のコメント