Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
09/01/2026 投稿者: taketoabray 0
寺社仏閣, 自然, 音楽・映画, 風景

音無の滝 (おとなしのたき)- 魚山流声明の修行場 – 大原

音無の滝 (おとなしのたき)- 魚山流声明の修行場 – 大原
09/01/2026 投稿者: taketoabray 0
寺社仏閣, 自然, 音楽・映画, 風景

今朝、大原(おおはら)に行ってきました。雪が積もっていました。京都市内から15㎞くらい北にある大原。市内は雪が積もっていなかったのですが、大原は雪でした。大原は市内より寒いってことでしょうね。大原のバス停で標高が230mくらい。京都市内はだいたい50ⅿくらい。伏見稲荷大社の稲荷山が233m。大原は稲荷山の頂くらいの標高があって、結構大原は高いところにあるんですね。寒いわけですね。

そして、大原のバス停より徒歩20~25分くらいのところにある「音無の滝(おとなしのたき)」に行きました。雪景色の滝は幻想的できれいでした。人っ子一人おらずとても静かでした。何だか身も心も清められ気がしました。

音無の滝は、魚山流声明(ぎょざんりゅうしょうみょう)の修行の場だったそうです。ある日、来迎院を建立した聖応大師良忍(しょうおうだいしりょうにん)がこの滝に向かって声明の練習をしていました。最初は滝の音にかき消され、自分の声明の声は聞こえませんでした。でも練習を重ねるうちに滝の音と声明の音が融合して、滝の音は消えたのだそうです。聞えるは声明の響きだけだったとか。これが「音無の滝」の名前の由来だそうです。

声明とは、お経やブッタの教えなどに節をつけて唱えること。あるお寺の人に聞きましたが、声明は仏様へ捧げる音楽だそうです。いわゆる讃美歌と同じようなものだと、おっしゃっていました。

Aujourd’hui, j’ai visité la cascade d’Otonashi (la cascade sans bruit) qui se situe à Ohhara, un village de Kyoto. Ce village était sous la neige. Aussi, cette cascarde, elle était vraiment fantastique et superbe !

Devant la cascade, autrefois c’était un endroit d’entraînement de Shômyô. Le Shômyô est une musique bouddhiste. On chante le soutra ou l’enseignement du Bouddha en les mettant en musique. Et il sembleque le Shômyô est comme un cantique aux bouddhas.

L’origine du nom ” la cascade sans bruit ” vient d’une légende. Un jour, le bonze Ryônin (fondateur du temple bouddhiste Raigô-in situé près de cette cascade) s’entraînait au Shômyô devant la cascade. Au début, le bruit de la chute de la cascade était tellement grand que sa voix du Shômyô ne s’entendait pas. Avec le temps, le bruit de la cascade et sa voix du Shômyô se serait harmonisés et le bruit de la cascade aurait disparu. Après, son Shômyô seul résonnerait là !

Shômyô, musique bouddhiste !!

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

京都 声明 大原 天台宗 来迎院 標高 良忍 讃美歌 雪

前の記事貴船川の門松。‐映画「リバー、流れないでよ」の舞台 - 貴船

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2026年1月
月 火 水 木 金 土 日
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« 12月    

最近の投稿記事

  • 音無の滝 (おとなしのたき)- 魚山流声明の修行場 – 大原 09/01/2026
  • 貴船川の門松。‐映画「リバー、流れないでよ」の舞台 – 貴船 08/01/2026
  • 七草粥をいただきました! 上賀茂神社 07/01/2026
  • ぼたん鍋 – 冬の貴船名物!‐ 貴船・喜らく 06/01/2026
  • 梅が咲きだしました♬ 京都御苑 05/01/2026
  • ほんのり雪景色の京都の朝 03/01/2026
  • 初詣 – 世界が平和でありますように!‐ 下鴨神社 02/01/2026
  • 花びら餅 – 謹賀新年!京都のお正月の菓子 – 亀屋良長 01/01/2026
  • 年越しニシン蕎麦 – この1年に感謝! – 31/12/2025
  • 「大力邸」‐ 日本庭園を眺めながらいただけるランチ♬- 南禅寺別荘庭園群 30/12/2025

アーカイブ

  • 2026年1月 (8)
  • 2025年12月 (28)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (56)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (53)
  • 和菓子 (87)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (266)
  • 幸せの言葉 (29)
  • 建築 (73)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (47)
  • 未分類 (4)
  • 植物 (494)
  • 気象現象 (41)
  • 自然 (1,111)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (32)
  • 音楽・映画 (52)
  • 風景 (778)
  • 食べ物・飲み物 (407)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (433)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text