Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
26/12/2025 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

ミコアイサ – 京都では珍しい冬のカモ- 宝ヶ池

ミコアイサ – 京都では珍しい冬のカモ- 宝ヶ池
26/12/2025 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

今朝宝ヶ池でミコアイサ(カモ科)に会いました♬ 1羽いました。雄の成鳥のようです。いわゆる「パンダガモ」と呼ばれる生殖羽に移行中だと思われます。運が良ければ(!?)パンダガモを見れる、そんな気がします。引き続き観察を続けたいと思います。

ミコアイサは冬鳥です。京都府で見かける機会は多くないようです。ミコアイサは京都府改訂版レッドリスト2021では、準絶滅危惧種に指定されています。ただ宝ヶ池では少数は毎年のようにミコアイサは飛来しているようです。京都府ではミコアイサに出会える貴重な場所ですね。

Ce matin, je suis tombé un Harle piette mâle (en japonais ” Miko aisa / ミコアイサ) qui était en train de changer de plumage au plumage nuptial dans l’étang, Takara ga iké à Kyoto. Cet oiseau est migrateur. Il semble qu’à Kyoto on n’a pas beaucoup d’occasions de voir cet oiseau. Il est classé à l’espèce quasi-menacée d’extinction à Kyoto.

L’adulte mâle au plumage nuptial est appelé familièrement ” Panda gamo / パンダガモ ” en japonais ( ” gamo ” veut dire ” canard ” en français.) Parce qu’il ressemble au panda apparemment. On l’a donc nommé par ce nom.

L’étang, Takara ga iké. Cet étang se situe dans le nord de la ville de Kyoto.  Un tour de l’étang est environ 1800 m, équivalent de la longeur du chemin de la philosophie. Il y a toujours beaucoup de coureurs et promeneurs tout le long d’année. Cet étang, il est un des oasis pour les Kyotoïtes, mais aussi pour les canard.

Harle piette mâle (peut-être).

Etang, Takara ga iké.

こちら↓↓↓が生殖羽の雄の成鳥、いわゆる「パンダガモ」です。大阪の池で数年前見ました。この姿を僕はまだ京都では見たことありません。今季こそは見れるでしょうか?

On appelle familièrement le Harle piette ” Panda gamo / パンダガモ ” en japonais . ” gamo ” veut dire ” canard ” en français. Comme l’adulte mâle au plumage nuptial ressemble au panda, on l’a nommé par ce nom. Je voudrais voir un adulte mâle à Kyoto, mais je ne l’ai jamais vu là. A l’origine, il semble qu’à Kyoto cette espèce d’oiseau vienne peu. Donc, je suis allé voir un adulte mâle à un étang de la préfecture d’Osaka. La photo ci-dessus a été prise dans cet étang d’Osaka, voisin de Kyoto.

【宝ヶ池】

・宝ヶ池の詳細はこちら→宝ヶ池の秋 | TAKETOの京都ブログ MA VIE À KYOTO (KYOTO-TAKETO.COM)
・アクセス:宝ヶ池公園へのアクセス (TAKARAGAIKE.NET)

【カモ図鑑】

・カモ図鑑の決定版的図鑑。
・日本で見られる全てのカモ類を掲載。
・わかりやすい説明ときれいなイラストと写真の数々。

僕も所有しています。とても面白い図鑑だと思います!眺めているだけで楽しくなります!

カモたちにご興味がある方は是非一冊お手元にいかがですか?値段は3850円(税込)です。それだけのお値打ちがある図鑑だと思います。おすすめです!!

(下の画像をクリックするとAmazonのページへ飛び、購入することができます。)

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

パンダガモ ミコアイサ 京都 宝ヶ池 準絶滅危惧種

前の記事透かし彫り - 日本の伝統的装飾技法 - 京都御所

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2025年12月
月 火 水 木 金 土 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 11月    

最近の投稿記事

  • ミコアイサ – 京都では珍しい冬のカモ- 宝ヶ池 26/12/2025
  • 透かし彫り – 日本の伝統的装飾技法 – 京都御所 25/12/2025
  • 町の洋食屋「グルメハウス あいかむ」 一乗寺 24/12/2025
  • かぼちゃ供養 – 京の冬の風物詩 – 矢田寺 23/12/2025
  • エナガ – シマエナガ同様、可愛い!‐ 京都御苑 22/12/2025
  • コウノトリ – 一度絶滅した鳥。特別天然記念物。- 平沢の池 21/12/2025
  • 友禅のような景色♬ 京都御苑 20/12/2025
  • 冬至もち – 絶品!ゆずの香りと冬のもち!12月26日くらいまで販売。‐ 和菓子屋・出町ふたば 19/12/2025
  • ハイタカ! 草内 18/12/2025
  • タゲリ – 形がユニーク!‐ 草内 17/12/2025

アーカイブ

  • 2025年12月 (23)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (56)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (52)
  • 和菓子 (86)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (260)
  • 幸せの言葉 (26)
  • 建築 (73)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (4)
  • 植物 (492)
  • 気象現象 (40)
  • 自然 (1,105)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (32)
  • 音楽・映画 (50)
  • 風景 (775)
  • 食べ物・飲み物 (402)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (432)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text