天皇皇后両陛下が、10月4日から6日の二泊三日で京都を訪問中です。宿泊は、京都御苑内にある大宮御所です。
今朝、御苑内はどんな感じかなと好奇心でふらっと京都御苑に行ってみました。やはり、多くの警察官が警備にあたっていました。とても厳かな雰囲気でした。
そして、両陛下がお出かけになるタイミングで僕は大宮御所前に到着しました。僕は全くお出かけになる時間は知りませんでした。ほんとたまたまいいタイミングで到着でき幸運と思いました。
警察官のボディチェックを受け、張られたロープの内側(「奉迎ブース」と呼ぶようです)に入れました。すでに多くの人が両陛下の出発を待っていました。外国の観光客も数人いました。どうやって情報を手に入れたのか?僕みたいにたまたまだったのか?とにかく彼らにとってはいい機会、いい思い出になるだろうと思いました。
また誰か知らない方から日本国旗をいただきました。配っていた人はどんな関係の方だったんでしょう?
警察官の方がSNSに載せていいとおっしゃって下さったので、写真を撮らせていただきました。
雅子様が奉迎ブース側に座っておられました (天皇皇后の専用車を「御料車(ごりょうしゃ)」と呼びます)。にこやかに手を振って下さいました。僕も手を振りました。旗も振りました。雅子様の笑顔はほんと温かく、安心感を覚えました。ほんと素敵な方だと思いました。会えたのは一瞬でしたが…。雅子様が天皇陛下と共に日本の象徴であることに、僕は日本人として誇りを持ちました。
ちなみに明日は、10時半ころ大宮御所を出発されるそうです。堺町御門より出られ、大阪万博を訪問されるようです。
Ce matin, je suis tombé sur l’impératrice, Masako sama, épouse de l’empereur Naruhito, dans le parc du palais impérial de Kyoto. Car ils sont en visite à Kyoto du 4 au 6 octobre. Quand ils viennent à Kyoto, ils logent dans le palais Ohmiya situé dans ce parc. Habituellement, ils habitent à Tokyo (dans le palais impérial de Tokyo). Et de temps en temps ils viennent à Kyoto. Donc les habitants de Kyoto ont assez d’occassion de voir l’empereur et l’impératrice.
Il y avait déjà beaucoup de monde qui attendait la sortie de l’empereur et l’impératrice devant le palais Ohmiya. Pour attendre, il fallait être contrôlé par des policiers. L’atomsphère de cet endroit était solennel. Pour protéger l’empereur et l’impératrice, beaucoup de policiers étaient convoqués. Quand l’empereur et l’impératrice vistent Kyoto, toujours on voit beaucoup de policiers et entend le bruit de hélicoptère qui surveille dans le ciel. Il s’agit que l’on renforce la garde.
Dès que Masako sama est sortie en voiture depuis le palais Ohmiya , elle agitait la main aux visiteurs qui venaient voir l’empereur et l’impératrice. On n’a pas vu l’empereur assis d’autre côté. J’ai agité la main de le drapeau du Japon que quelqu’un que je ne connais pas m’a donné sur place. Le sourire de Masako sama (” sama ” le titre honorifique le plus supérieur en japonais ) était très doux et bienveillant. Je l’a trouvé belle, magnifique et merveilleuse. Je suis fier de Masako sama en tant que Japonais. En plus j’ai été très heureux d’avoir vu Masako sama !!
Le souverain au Japon est l’empereur. Mais l’empereur n’a aucun pouvoir politque réel. Et il est le symbole du pays. Le Japon est une monarchie constitutionnelle.
どなたかわかりませんが、日本国旗をいただきました。


