久しぶりにフランス語落語の動画をYoutubeにアップしました。
やっぱり、演じている時はとても楽しいです!自己流やし、フランス語も完璧じゃない。しょうもない話だけど、自分で動画を見返して、笑ってしまった。面白い!手前みそです。ただ何よりまず、自分が楽しかったです(笑)♪ そして、一人でもちょっとでもこの動画で笑顔になっていただけたら、嬉しいです。
今回のネタは、「ギョウザとドラキュラ」です。ドラキュラはニンニクが苦手です。そしてギョウザにはニンニクはつきもの。果たしてどんなお話なんでしょうか?
日本語訳は動画の下にあります。
「ギョウザとドラキュラ」
日本を旅する時、楽しみなのが日本食ですね。餃子も人気のようで。日本にはどこにでもギョウザをいただけるお店があります。
ある日、ドラキュラが日本へやって来ました。日本のギョウザを食べたかったのです。そしてあるギョウザ専門店に入ってみました。しかしそれがドラキュラにとって初めてのギョウザでした。
しばしばお店では、ニンニク有か無を選べます。
ドラキュラ:おお~やっと着いた、ギョウザのお店!日本のギョウザを食べたかったんだ!う~ん、うまそうだな♪ 早速お店に入ろう!こんにちは・・あや、頭ぶつけちゃったよ。入り口狭いね。それと俺も背が高いから…
店員:こんにちは。いらっしゃいませ!こちらのお席にどうぞ!
ドラキュラ:ありがとう。ん?でも狭いな席。俺大きいし、2mあるし、座りにくいな…
店員:ギョウザを注文されますか?
ドラキュラ:もちろん!(座りにくそうに…)
店員:ニンニク有か無かどちらで…
ドラキュラ:Aïe ! (座るとき膝をぶつけてしまったドラキュラ。思わずこの言葉を発する。フランス語で「痛っ!」という間投詞。フランス語のニンニク「ail」と同じ発音)
ほどなくしてニンニク有のギョウザが運ばれます。ドラキュラは食べずに速攻出て行ってしまいました。
以下のSNSをフォローする