Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
12/04/2025 投稿者: taketoabray 0
ガイド, 寺社仏閣, 植物, 自然

お客さんと一緒♬ 清水寺

お客さんと一緒♬ 清水寺
12/04/2025 投稿者: taketoabray 0
ガイド, 寺社仏閣, 植物, 自然

桜も散り始めた京都。見納めの桜をお客さんと一緒に見て来ました♬

とても穏やかで素敵なカップルさんでした。女性はベトナム人の方でした。男性の方はフランス人。お二人の出会いは、イタリア旅行の際、ナンパしたのだとか。そして年の差が30歳!お互いいろいろあった人生の中で出会った大切な人同士。とても仲が良いお二人でした♬「男女の出会い」っていろいろな形があるんですね。僕は希望をいただきました♬(独身、56歳、パートナー探してます)

男性の方は空手の有段者。日本を好きでいてくれます。彼のメアドには「Katsumoto」という文字が入っています。今回、龍安寺も一緒に行きました。龍安寺を建てたのは「細川勝元」です。彼曰く、その「Katsumoto」は侍だということです。30年前、日本へ空手の研修に来た時、一度京都のどこかのお寺に来たそうです。そのお寺がどこか、全く覚えていないようでした。ただ、僕が思うに、その時龍安寺にも来たのでは?と思いました。でも、彼に「ここ来たことある?」と聞いてもなんかあやふやの返事。真相はわかりません。ただ僕は「Katsumoto」という侍は「細川勝元」しか知りません。何かご縁があって、龍安寺に今回訪れた、そんな気がします。なんだかとても不思議で面白いエピソードでした。

日本のことを知っていただいてる方と接すると、僕は安心感を覚えます。ただ、例え日本のことをあまり知らない方でも、僕のお客さんのほとんどは、穏やかで優しい方々です。日本をリスペクトしてくれています。僕は素直に嬉しいです。僕はほんと、いつも、お客さんに恵まれている、そう思います。感謝。

フランス語があんまりお話できない女性。僕は英語ができません。コミュニケーションは、身振り手振り、伝えたい気持ちオンリー。それでもなんやかんか、仲良くなれました。心は通じ合えました♬

言葉を仕事のツールとして使う僕は、日々のフランス語の学習は欠かせません。ただ完璧ではない僕のフランス語に嘆くこともあります。そしてそんな葛藤を抱えつつ、日々フランス語の上達を目指してます。なんやかんやフランス語が好きなんです♪ それはそれとして、人とのコミュニケーションって、言葉がすべてではないと思います。「仲良くなりたい!」そして「一緒に楽しみたい!」という気持ちが、何より大切だと思います。そのことをそのベトナム人の女性から教えていただいた気がします♬

Hier, j’ai fait visiter Kyoto à un couple français. Nous avons pu admirer de dernières fleurs de cerisiers ♫ Ils étaient très sympas et gentils. C’était vraiment une belle journée ! Merci d’être venus à Kyoto ! Soit dit en passant, ce coupe avait un 30 ans d’écart sur leurs âge. L’un et l’autre, ils ont dû passer les vies avec tant de choses à ne pas pouvoir raconter tout. Et ils se sont croisés, se sont rencontrés et se sont mariés. J’ai appris qu’il y avait diverse formes sur le couple amoureux et le bonheur dans le monde entier. Ca serait mon espoir car moi à l’âge de 56 ans, je suis en train de chercher mon partenaire ♫

 

Au temple Kiyomizu-dera.

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

イタリア ガイド ナンパ フランス人 ベトナム人 京都 桜 清水寺 細川勝元 龍安寺

前の記事ノビタキ - 夏鳥。京都に立ち寄ってくれました!‐ 高野川次の記事 鴨川の鳥たち♫ アオサギ / ノビタキ / モズ

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2025年4月
月 火 水 木 金 土 日
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
« 3月   5月 »

最近の投稿記事

  • フランスからのお客さんと♫ 27/05/2025
  • フランスからのお客さんと♬ 22/05/2025
  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (45)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (237)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,006)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (723)
  • 食べ物・飲み物 (363)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text