今朝、宝ヶ池でトモエガモを見ました。雄が一羽いました。トモエガモは京都府では見る機会は多くないそうです。「京都府改訂版レッドリスト2021」では準絶滅危惧種に指定されています。
ただ僕は今シーズン、広沢池でも雄一羽を見ました。その時はオシドリの群れの中にいました。ニュースで見ましたが、トモエガモが大群でやってきてる地域もあるそうですね。どうも2020年代になって、越冬地では生息数は急増しているそうなんです。そのあおりもあってか、京都府でもトモエガモに会える機会が増えているのでしょうか?
・関連記事:オシドリの群れに出会えました!感激!! 広沢池 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
トモエガモは群れで越冬することが多いようですが、今回のように単独でいることもあるようです。他のカモ類たちと一緒にいました。他のカモ類たちは結構池の中を泳ぎまくっていました。でもこのトモエガモはあんまり移動もしてませんでした。陰が好きなのか、池の隅の方にいました。ちょっとお疲れ気味だったのかな?
・関連リンク:トモエガモ|日本の鳥百科|サントリーの愛鳥活動
Ce matin, j’ai trouvé une Sarcelle élégante dans l’étang, Takara ga iké situé dans le nord de la ville de Kyoto. J’en été très content. Car à Kyoto, il semble que l’on n’a pas beaucoup d’occasions de voir cet oiseau. Il est classé à l’espèce quais-menacée d’extionction à Kyoto. Cet oiseau est migrateur. Ils hivernent au Japon.
Il était très beau !
Son nom en japonais est ” Tomoe gamo / トモエガモ (” gamo ” veut dire ” canard). “ Tomoe ” est un symbole utilisé pour un emblème familial au Japon par exemple. Il s’agit que comme le motif de la tête de la Sarcelle élégante ressemble au ” Tomoe “, on a nommé son nom en japonais ” Tomoe gamo ” par ce symbole, ” Tomoe “.
今朝7時半ころ、10分くらいかな?雪が降りました。雪の中にいるトモエガモ、絵になると思いました♪
トモエガモはカモ類の中でも小さい部類に入ります。全長40㎝、コガモより少し大きいくらいの大きさです。
フランス語では「小型のカモ」を表す単語が存在します。la sarcelle といいます。小型のカモであるコガモはsarcelle d’hiver (冬の小型ガモ)、シマアジはsarcelle d’été(夏の小型ガモ)、そしてトモエガモはsarcelle d’élégante(エレガントな小型ガモ) といいます。日本語にはないので面白いと思いました。
小さいので広い池で見つけた時は嬉しかったです!
【宝ヶ池】
・宝ヶ池の詳細はこちら→宝ヶ池の秋 | TAKETOの京都ブログ MA VIE À KYOTO (KYOTO-TAKETO.COM)
・アクセス:宝ヶ池公園へのアクセス (TAKARAGAIKE.NET)
【カモ図鑑】
・カモ図鑑の決定版的図鑑。
・日本で見れる全てのカモ類を掲載。
・わかりやすい説明ときれいなイラストと写真の数々。
僕も所有しています。とても面白い図鑑だと思います!眺めているだけで楽しくなります!
カモたちにご興味がある方は是非一冊お手元にいかがですか?値段は3850円(税込)です。それだけのお値打ちがある図鑑だと思います。おすすめです!!
(下の画像をクリックするとAmazonのページへ飛び、購入することができます。)
以下のSNSをフォローする
2 件のコメント