僕が毎日通う銭湯「栄盛湯(えいせいゆ)」は、いつも季節のお花が出迎えてくれます。僕はいつもそのお花たちに癒されます。
昨晩は満開のアマリリスが迎えてくれました。暖簾のデザインとシンクロしているようなアマリリスの花の色。惚れ惚れしました。
この銭湯を経営しているご家族が生き物好きで、植物だけでなく、鯉や小魚、アヒルや犬なども飼っています。生き物好きの僕が嬉しい場所です。
Dans le bain public que je fréquente tous les soirs (qui s’appelle ” Eiseiyu / 栄盛湯 “), il y a toujours des fleurs saisonnières devant les entrées. Hier soir, c’était les fleurs d’amaryllis.
La famille qui tient ce bain public aime les êtres vivants comme fleurs, plantes, carpes, chien, canard par exemple.
Ces fleurs apaisent les clients toujours. Moi, j’adore les fleurs, donc je me réjouis de venir au bain public avec une petite surprise comme les belles fleurs qui m’accueillent.
渋いきれいな色のバラも咲いていました♫
【京都の銭湯情報】
諸事情で年々数は減っているようです。京都の銭湯の数は、100軒を下回りました。
でもまだまだ京都の銭湯は元気です!一度廃業しかけた銭湯「鴨川湯」は、若い人の力(「株式会社ゆとなみ社」が継業をしたそうです)でよみがえりました。
・関連リンク:鴨川湯 | ゆとなみ社 (yutonamisha.com)
詳しくはこちらの「京都府浴場組合」のHPを是非ご覧ください↓↓↓ 京都にはどんな銭湯があるか調べることができますよ。
・【公式】京都銭湯 京都の銭湯100軒以上をご紹介 | 京都府浴場組合 (1010.kyoto)
【Circonstances sur le bain public à Kyoto】
Concernant la situation sur le bain public à Kyoto, malheureusement, leur nombre diminue d’année en année à cause de manque de successeur ou de diffusion de bain à la maison par exemple. Ce n’est pas seulement le cas de Kyoto, mais celui de tout le Japon. Mais, il paraît que quand même à Kyoto, il reste encore plus nombreux bains publics par rapport aux autres départements du Japon. Les Kyotoïtes aiment le bain public !
Vous pouvez voir le site offciel en anglais sur le bain public de Kyoto ci-suivant: [Official site] Kyoto Sento (Public Bath-Houses in Kyoto) has information on over 100 sentos in Kyoto | Kyoto Prefectural Cooperative of Public Bath-house Operators (1010.kyoto) Vous pouvez y voir des informations en détail sur chaque bain public (environ 100 bains publics !) à Kyoto.