S’aimer soi-même est le début d’une histoire d’amour qui durea toute la vie.
Oscar Wilde
自分を愛することは、一生続く愛の物語の始まりだ。
オスカーワイルド
高野川のほとりに、ナミアゲハが5羽群れていました。地上に降り吸水をしているようでした。
この場所は若者がたむろしていた場所。甘い飲み物なんかをこぼしたのでしょうか?そこに集まって来た、そんな感じがしました。
僕は最近、蝶々が群れているのをよく見ます。モンシロチョウ、シジミチョウ、モンキチョウ、ナミアゲハ。
皆この春生まれた個体たちなのでしょうね。
蝶々が集まっている光景にほのぼのしました。蝶々たちは一生懸命生きて、一生懸命愛を育んでる、そんな風に見えました。
L’autre jour, j’ai vu un groupe de Porte-queue sur le bord de la rivière Takano. Il semble qu’ils se rassemblaient à un endroit où il y avait un groupe des jeunes. Ils se peut qu’ils ont versé du boisson sucré là.
Tout récemment, je vois souvent des groupes de papillons par-ci, par-là. Ca peut être un message ?? Je trouve que les papillons vivent et s’amier de toutes forces.
” S’aimer soi-même est le début d’une histoire d’amour qui durera toute la vie. ” Oscar Wilde
以下のSNSをフォローする