Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
24/09/2023 投稿者: taketoabray 0
自然, 虫, 風景

秋の花と蝶々たち 高野川

秋の花と蝶々たち 高野川
24/09/2023 投稿者: taketoabray 0
自然, 虫, 風景

今朝の空気は一段と涼しくとても気持ちがよかったです。

日差しはまだ暑さを感じますが、日に日に秋が深まっている、そんな感じがしました。

朝、高野川を散歩しました。いつも歩く道です。でも風景が一段と秋になっていました♬

コスモスやヒガンバナなどいろんなお花たちが咲き、蝶々たちが蜜を求めて花から花へ飛んでいました♬

毎年見れる何気ない風景。美しかったです。そして毎年同じような風景に出会えたことに僕は嬉しく、安心しました。

Ces derniers jours, il fait de moins en moins chaud. Le vent et l’air sont devenus frais. Donc, la promenade de ce matin le long de la rivière Takano était plus agréable ! A Kyoto, on est au milieu de l’automne, quand même le soleil est encore chaud dans la journée.

Lors de la promenade de ce matin, j’ai trouvé un beau payasage automnal. C’est le même paysage que l’on peut voir tous les ans. Mais cela m’a rendu paisible. Voir le même paysage tous les ans dans le passage de la saison, c’est un plaisir, car d’autre part, il y a des paysages que l’on ne voit plus dans le passage du temps par exemple à cause des activités humaines. Et bien sûr que ce paysage que j’ai vu ce matin était tellement beau que j’étais heureux !!

・今朝の高野川。
秋晴れの青い空が川面に写っていて、とてもキレイでした。また空気が涼しく気持ちがよかったです♪

Rivière Takano de ce matin.

・高野川の右岸には毎年たくさんコスモスが咲きます。遠くには比叡山の頂が見えます。

Cosmos. Ils fleurissaient très beaux ! J’ai pu voir le sommet du mont Hiei au loin. Au sommet du mont Hiei (848 m d’altitude), il y a le temple bouddhiste Enryaku-ji, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

・ツルボ(キジカクシ科)
・関連記事:ツルボ 晩夏に咲く可憐なお花 ♪ 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

Barnardia japonica (en japonais ” Tsurubo/ツルボ “). Cette plante fleurit du mois d’août au celui de septembre. On peut la voir dans tout le Japon.

・ヒガンバナ(ヒガンバナ科)
・関連記事:お彼岸の朝の風景 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)

 Lycoris rouge ou Lis araignée rouge (ou il y a d’autres noms en français). En japonais, on appelle cette plante ” Higanbana / ヒガンバナ” ou ” Manjûshagé / 曼殊沙華 “. Elle fleurit vers l’équinoxe d’autome.

J’ai pu voir des papillons qui venaient sucer du nectar. Ils étaient très mignons et jolis !!

・コスモスとナミアゲハ

Papilio xuthus (en japonais ” Namiageha / ナミアゲハ ” ) et cosmos.

・コスモスとツマグロヒョウモン(雌)

Argyreus hyperbius (en japonais ” Tsumaguro hyomon / ツマグロヒョウモン ” ) et cosmos.

・コスモスとイチモンジセセリ

Parnara guttata (en japonais ” Ichimonji seseri / イチモンジセセリ) et cosmos.

【朝の挨拶】

Lors de la promenande matinale le long de la rivière Takano, j’ai croisé deux ” amis ” dont je ne connais même pas les noms. Je les vois de temps en temps. Je les ai rencontré dans la promenande matinale quotidienne. Nous nous saluons avec sourire toujours et s’échangeont un petit mot, c’est tout. Mais, c’était agréable, ces salutaitons du matin. J’ai tendance d’être tout seul dans la vie, je suis content d’une telle occasion de parler quelqu’un même en un peu du temps.

高野川の散歩の時出会い、それ以来顔を合わせたら挨拶をし合う、そんなお友達が数人います。名前も素性も知らないのですが。

今朝は二人の方と朝の挨拶をしました。一人はいつも体操をしてはる方。一人はいつも立派なカメラを持ってカワセミを撮影している方。

ほんの一瞬の交流でした。いつもそうです。ただ人と言葉を交わす、笑顔で交わす、それだけで、僕にとったら、ちょっと元気が出て、気持ちがよかったです♪

僕と交わってくれて、ありがとうございます。嬉しかったです。またよろしくです♪

【高野川】

・京都府と滋賀県の県境にある「途中峠」に発し、大原、八瀬を経て出町柳で鴨川と合流する川。
・全長約19㎞。
・出町柳から北山通までの区間にある「高野川堤の桜」が有名。

【植物の名前が知りたい方へ】

道端などで知らない植物を見つけた時「この植物なんていう名前だろう?」って思われた方もいるかもしれませんね。

そんな時は、

専門家に質問ができ、結構早くに返信が返ってくる「エバーグリーン」というサイトが便利だと思います。

ご利用手順は簡単です↓↓↓

1.   サイトを開き(クリック)→HTTPS://LOVE-EVERGREEN.COM/
2.サイトに登録(無料)。
・登録後は「マイページ」がサイト上に自動で作成されます。
3.「マイページ」を開き、サイト上の「Q&A」より「質問」と「知りたい植物の写真」を投稿します。
4.割と短時間で専門家の方の返信が来ます。

僕はよくこのサイトを利用しています。返信内容は的確で、信用できると思います。

アプリとか図鑑とかと違い、直接、人に質問できるのがいいなと思います。おすすめです♪

【おすすめ図鑑紹介】

僕の愛用している「学生版 牧野日本植物図鑑」です。この図鑑にある、牧野富太郎博士が描いた植物たちの絵が緻密で、素晴らしいです。一生物にする価値がある図鑑だと思います。

ご興味あれば下の画像をクリックしてください↓↓↓ 購入(AMAZON)することもできます。

【牧野富太郎博士の生涯がドラマ化!NHK連続テレビ小説「らんまん」】

ただいま放映中のNHK連続テレビ小説「らんまん」は、牧野富太郎博士の人生のお話です。この放送で多くの方が牧野富太郎博士のことを知っていただけると思うと、僕はとても嬉しいです♪

なぜなら僕は小学生のころから、牧野富太郎博士のことを尊敬しているからです。僕が植物好きということもあるのですが、生涯、自分の好きなことを追求し続けた博士の生き方に強い憧れを持ったのです。

・関連リンク:らんまん – NHK(ドラマの詳細、キャストなどが見られるNHKの公式ページです)

・連続テレビ小説「らんまん」高知局応援ページ|NHK高知放送局 (nhk.or.jp)

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

イチモンジセセリ コスモス ツマグロヒョウモン ナミアゲハ ヒガンバナ 曼殊沙華 秋

前の記事アオイの仲間たち 次の記事 知恵の餅 天橋立

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2023年9月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
« 8月   10月 »

最近の投稿記事

  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025
  • 流鏑馬本番前、練習風景 – 地元民のみ知る穴場 – 下鴨神社 03/05/2025
  • コシアカツバメの飛来 – 夏鳥。今年も来てくれました♬ – 02/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (10)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (43)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (236)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,005)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (722)
  • 食べ物・飲み物 (362)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text