今朝の川沿いの散歩は涼しくとても気持ちがよかったです。ようやく高野川の土手のヒガンバナも咲きだしました♫ 涼しくなったので安心して花を咲かせ始めたのだと思いました。
今年の夏は暑かった。そのためか半月くらい遅れの開花になりました。僕はいつものところに今年も咲いたヒガンバナに会えて嬉しかったです。ひょっとして今年は咲かない?とも思いました。
人生、なるようになるのかな?
ヒガンバナの花で休んでいたツマグロヒョウモンが可愛かったです。早朝、まだ気温が上がらない時、よく蝶が花や葉に留まってじっとしているのを見ます。僕はそんな蝶を見つけるのが好きです♪
Lors de la promenade matinale le long de la rivière Takano, j’ai vu des fleurs de Lycoris rouges sur la berge. Comme il faisait frais ce matin, cette promenade était très agréable. Les Lycoris aussi devaient se sentir agréable. Ils ont commencé à fleurir en retard des quinze jours à peu près par rapport aux derniers années. Je pense que c”est la preuve que cet été étaint trop chaud. Mais ils ont quand même fleuri. J’en ai été content.
Dans la vie, ce qui doit arriver arrivera. Je voudrais penser cela. Donc il ne faudrait pas m’inquiéter, je voudrais y croire.
【高野川】
・京都府と滋賀県の県境にある「途中峠」に発し、大原、八瀬を経て出町柳で鴨川と合流する川。
・全長約19㎞。
・出町柳から北山通までの区間にある「高野川堤の桜」が有名。
以下のSNSをフォローする