一条戻り橋の河津桜が満開でした!今朝見て来ました♬ 僕は毎年、この河津桜を見るのが楽しみなんです♬
すごく美しかったです!毎年見る桜なんですが、毎年美しいです!そして、毎年感動しています!!
Ce matin, je suis allé admirer les fluers de cerisier d’une variété précoce sur le pont de Ichijô modoribashi situé dans le quartier de Nishijin connu pour son indestrie textile. C’était magnifique !
Quand je prenais les photos de ce cerisier, une dame m’a adressé. Elle a dit ” Quelle est la variété de ce cerisier ? ” J’ai répondu ” C’est Kawadzu zakura ♫ ” ” Je vois tous les ans ce cerisier en fleur, mais c’est la première fois que j’ai connu cette variété. Merci ! ”
J’ai été très content de son sourire ! Je pense toujours que les cersiers en fleurs relient une personne et une personne !!
僕が写真を撮っていると、一人のご婦人が声をかけてくれました。「この桜はなんていうサクラなんですか?」「河津桜ですよ」「そうなんですね。毎年ここに咲いていますね。名前は初めて知りました。ありがとう。」
地元の方との何気ない会話。僕はそれがとても嬉しかったです。お役に立って嬉しかったです♪ なにわともあれ、僕が話しかけやすそうな表情をしてたんだと思います。知らない人に優しい声をかけていただけるオーラがでていたんだなって自分で思います。よかった♫
いつも思います。桜は人と人をつないでくれるって♫
橋の下から撮った写真が、額縁に入ったように映りました♬ 僕はとっても面白いと思い、嬉しくなりました🌸
J’ai pris une photo de dessous du pont. On dirait un peinture dans le cadre (tableau). Ce m’a fait plaisir, cette photo intéressante !!!
【河津桜とは?】
約600品種以上あるといわれるサクラの一品種。
オオシマザクラとカンヒザクラの雑種にさらにカンヒザクラが交雑した種であり、オオシマザクラ由来の大輪の花と、カンヒザクラ由来の紫紅の花弁の色と早咲きが大きな特徴である。wikipedia より
静岡県河津町で、原木が発見された(1955年)ことにより、「カワヅザクラ」の品種名がある。
河津町では、3㎞の「河津桜並木」があり、毎年多くの観光客が花見に来る。2月に開花。開花期間は1カ月と長い。
La variété de sakura (cerisier) ” Kawadzu zakura ” a été découverte à Kawazu-chô, une petite ville du département de Shizuoka en 1955. Là où il y a ligne de cette variété qui dure 3km. Tous les ans, beaucoup de gens viennent admirer ces sakura.