Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
16/08/2023 投稿者: taketoabray 0
寺社仏閣, 風景

五山の送り火2023

五山の送り火2023
16/08/2023 投稿者: taketoabray 0
寺社仏閣, 風景

今年も、五山の送り火が行われました。

自宅が大文字山に向いています。なのでゆっくりお家で点火を見守りました。

わずか20分くらいだけ灯される火。

僕は毎年、この送り火を見ると感動します。とっても美しい火です。

無事ご先祖様があの世に帰れますように。お父さん、お母さん、おばちゃんたちが、無事帰れますように♬

On a fait un rite bouddhique pour nos ancêtres qui s’appelle “ Gozan no okuribi / 五山の送り火 “. C’est un rite pour illuminer le chemin de retour pour nos ancêtres qui revenaient sur la terre pendant l’Obon (rite pour penser aux ancêtres. Cela dure du 13 au 16 août). On brûle 6 grandes lettres sur les flancs de 6 collines.

今年はちょうど、お客様を銀閣寺へ案内する日だったので、「護摩木」に願いを書くことを提案しました。

お客様は心を込めて願いを書いてらっしゃいました。

願いの書かれた護摩木は、送り火の火の一部となります。

僕も願いを書きました。自分の書いた願いが、送り火と一緒に燃え、天まで届くと思うと、今年の「送り火」はより感慨深いものになりました。

 

On a écrit son vœu sur une plaquette en bois pour que son souhaite soit exaucé. Cette plaquette a brûlé avec du feu de la lettre sur le mont Daimonji, une des montagnes dont la lettre brûle.
Mon souhaite, c’est ” Que tout le monde soit heureux “.

今年の点火はほぼ時間通りに行われたと思います。

冷房の効いたお家の窓から。

Vous pourrez comprendre ce qui est ce rite par la vidéo ci-dessous. Merci d’y jeter un œil.

点火の様子がYoutube に出ていました。お経共に護摩木も燃やされていました。

Voici une vidéo sur l’allumage du feu pour la lettre sur le flanc de la montagne Daimonji à côté du pavillon d’argent.

Vous pouvez voir les 6 lettres brûlées !

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

五山 京都 先祖 大文字山 護摩 送り火

前の記事台風 次の記事 ツアー後の一杯は格別でした♫ ‐目を必ず合わす外国人と必ずしもそうではない日本人‐ エビスバー 京都ヨドバシ店

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2023年8月
月 火 水 木 金 土 日
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« 7月   9月 »

最近の投稿記事

  • 冬のカモたちがやって来た!!- 琵琶湖疎水・夷川船溜 – 17/10/2025
  • 蜜に集まるチョウたち🦋‐ 幸せはすでにそこにあります!‐ 16/10/2025
  • サワギキョウ ‐ 京都府準絶滅危惧種 – 深泥池 15/10/2025
  • ゴミを拾う人 高野川 14/10/2025
  • 桜が咲いていました! – ヤマザクラの狂い咲き? – 高野川 13/10/2025
  • スミレホコリタケ – 突如現れる巨大きのこ!?‐ 高野川 12/10/2025
  • ショウキズイセン(鍾馗水仙)‐ 黄色のヒガンバナ♬ – 高野川 11/10/2025
  • アサギマダラ – ” 旅する蝶 “の休息地 🦋 – 京都府立植物園 10/10/2025
  • オオセイボウ(大青蜂) – 宝石蜂、飛来中!‐ 京都府立植物園 09/10/2025
  • フランスからのお客さんと♬ 08/10/2025

アーカイブ

  • 2025年10月 (17)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (52)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (43)
  • 動物 (51)
  • 和菓子 (84)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (256)
  • 幸せの言葉 (22)
  • 建築 (70)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (486)
  • 気象現象 (40)
  • 自然 (1,072)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (31)
  • 音楽・映画 (50)
  • 風景 (756)
  • 食べ物・飲み物 (390)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (405)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text