10月1日に収穫したガガイモ(キョウチクトウ科)の実が割れて、中から種が出てきました♬ 柔らかくて、細くて、きれいで、長い綿毛がいっぱい周りについてました。まるで伝説の未確認生物、ケセランパサラン!というのは、ケセランパサランの正体の一つが、綿毛の付いたガガイモの種だと言われているそうなんです。ケセランパサランを見つけると、幸運になるという伝承もあるそうです。
Hier, enfin, j’ai pu voir le bateau divin ! J’en ai été content !! C’était le fruit de Metaplexis japonica (en japonais ” Gagaimo / ガガイモ “) . Des fruits mûrs se sont fendus et des graines sont apparues depuis la fente. On appelle le fruit fendu de cette plante, Gagaimo ” bateau divin “.
Ce qu’il est intéressant, cette plante apparaît dans le ” Kojiki / 古事記 ” , le livre de récits légendaires sur l’histoire du Japon, rédigé en 712. Le Kojiki présente l’histoire de l’empereur pour prouver la justice et la légitimité de la cour impériale. Dans ce livre, beaucoup de divinités appelées ” Kami ” en japonais apparaissent. Et Selon ce livre, l’empereur du Japon est le descendant des divinités qui auraient créé l’archipel du Japon.
Selon ce livre ” Kojiki “, une des divinités viendrait avec un bateau pour aider la construction du Japon par la divinité, Ohkuninushi no mikoto / 大国主命. Le nom de la divinité qui viendrait avec un bateau est Sukunabikona / 少名毘古那. Et ce bateau que Sukunabikona prenait serait le fruit de Gagaimo !
En plus, on considère la graine aux duvets de Gagaimo comme ” Keseran pasaran / ケセランパサラン ” (semblable au ” Angel hair ” en anglais ?? ) , un être vivant non identifié (sorte de Yôkai ??). Selon une tradition, si on arrive à voir ” Keseran pasaran / ケセランパサラン “, on devindra heureux !
L’ariticle concerné sur ce blog : 神様の舟2 ‐ ガガイモの実! – 高野川 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto