先日、お客さんと大文字山に登りました♫ この日は天気がとても良く、絶好の登山日和でした。
1日8時間のガイドツアーでは、前もって計画を立て、その計画をお客さんと共有します。
この日は「茶道体験」を入れました。抹茶が苦手なお客さんでしたが、この日の抹茶は「美味しかった!」と言ってくれました。お茶の質などで抹茶の味も変わるようです。抹茶を飲み干したお客さんの嬉しそうな顔はいい思い出になりました♬
「茶道体験」は予約制です。時間も決まっています。それに合わせて1日の計画を立てました。ただ、僕のガイドの場合、つい夢中になっていろいろ話したり、お客さんの興味やペースに合わせてツアーを進めます。時には計画通りいかなく、時間が押すこともあります。そんな時は臨機応変に計画をその場で立て直します。
この日は昼食をゆっくりとる時間がなさそうになりました。そこで僕は、大文字山の頂上でプチピクニックをしようとお客さんの提案しました。お客さんも乗り気になってくれました。
京都の町を見下ろしながら食べた肉まんは最高に美味しかったです!お客さんも喜んでくれました!!
L”autre jour, je suis monté le mont Daimonji (465 m d’altitude) avec mes clients. Nous avons fait un petit pique-nique là. On a mangé quelques repas léger comme déjeuner au sommet en dominant la ville de Kyoto. Cela a fait du bien ! Mes clients étaient très sympas, gentils et curieux ! Nous avons beaucoup discuté ! C’était très amusant et intéressant ! C’était une belle journée ! Merci d’être venus à Kyoto ♫
Le mont Daimonji est connu pour le rite des morts du 16 août. Le soir de ce jour, on brûle la lettre dessinée sur le flanc de la montagne.
Plus précisément, regaredez la vidéo suivante ! Merci !!
以下のSNSをフォローする