昨今、銭湯の数が減っている今日この頃。京都の銭湯の数も減っています。
しかしながら、京都の銭湯はまだまだ元気です!全国的に見ても京都は、銭湯の数が多く残っている県だそうです。銭湯好きの京都人は多いようです。また最近は、若者がよく銭湯に来るようになったようです。
3月26日まで「京都おふろ祭り」が開催されています。期間中2回の入浴で、オリジナルタオルがもらえます(各銭湯先着50名)。また抽選で100名に入浴券10枚がもらえます。
・関連リンク:㊗️第30回記念㊗️ 京都おふろ祭り 3月16日~26日 開催! | 【公式】京都銭湯 京都の銭湯100軒以上をご紹介 (1010.kyoto)
「京都おふろ祭り」は3月16日からの開催なので、もうすでにオリジナルタオルの配布はどの銭湯も終わっていると思います。
僕は運よくオリジナルタオルをもらえました!毎日通う「栄盛湯(えいせいゆ)」でいただきました!とても嬉しかったです!
デザインがかっこいい!最近はやり(!?)の「湯道」って書いてました♬
J’ai reçu une serviette dans le bain public que je fréquente tous les soirs. Parce que c’était une prime pour la fête de Ofuro (bain) de Kyoto ! (Cette fête a lieu tous les ans. ) Mais c’était première arrivée, premier service ! J’ai eu du cul !! (on es tous tout nu dans le bain donc, on se voit son cul…). Cette fête a lieu du 16 au 26 mars ♫
【京都の銭湯情報】
諸事情で年々数は減っているようです。京都の銭湯の数は、100軒を下回りました。
でもまだまだ京都の銭湯は元気です!一度廃業しかけた銭湯「鴨川湯」は、若い方の力(「株式会社ゆとなみ社」が継業をしたそうです)でよみがえりました。
・関連リンク:鴨川湯 | ゆとなみ社 (yutonamisha.com)
詳しくはこちらの「京都府浴場組合」のHPを是非ご覧ください↓↓↓ 京都にはどんな銭湯があるか調べることができますよ。
・【公式】京都銭湯 京都の銭湯100軒以上をご紹介 | 京都府浴場組合 (1010.kyoto)
【Circonstances sur le bain public à Kyoto】
Concernant la situation sur le bain public à Kyoto, malheureusement, leur nombre diminue d’année en année à cause de manque de successeur ou de diffusion de bain à la maison par exemple. Ce n’est pas seulement le cas de Kyoto, mais celui de tout le Japon. Mais, il paraît que quand même à Kyoto, il reste encore plus nombreux bains publics par rapport aux autres départements du Japon. Les Kyotoïtes aiment le bain public !
Vous pouvez voir le site offciel en anglais sur le bain public de Kyoto ci-suivant: [Official site] Kyoto Sento (Public Bath-Houses in Kyoto) has information on over 100 sentos in Kyoto | Kyoto Prefectural Cooperative of Public Bath-house Operators (1010.kyoto) Vous pouvez y voir des informations en détail sur chaque bain public (environ 100 bains publics !) à Kyoto.