今日はバレンタインデーですね。僕が毎日通う銭湯、栄盛湯(えいせいゆ)で、チョコをいただきました♬
毎年、バレンタインデーにはおかみさんが、殿方全員にチョコレートのプレゼントをしてくれます。
おかみさんのお心遣いあふれる栄盛湯。ハロウィンにはお菓子を、雪が降ったら雪だるま、年始にもプチプレゼントなどなど、サプライズあふれる温かい銭湯です。身も心も温まる僕の大好きな銭湯です!
Xも充実しまいます。よかったら一度覗いてくださいね→ (2) 栄盛湯(@koinoOfuro)さん / X (twitter.com)
・関連記事:栄盛湯 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto (kyoto-taketo.com)
Ce soir, j’ai reçu un chocolat dans le bain public que je fréquente tous les jours. C’était la Saint-Valentin ! Au Japon, surtout les femmes ont coutume de donner du chocolat aux hommes qui leur plaisent à cette fête !
Tous les ans, à la Saint-Valentin, la patronne du bain public donnne un chocolat aux clients masculins.
Dans ce bain public, on peut se réchauffer le corps et l’esprit !! J’adore ce bain public (en japonais ” Sentô / 銭湯 “) !!!
【京都の銭湯情報】
諸事情で年々数は減っているようです。京都の銭湯の数は、100軒を下回りました。
でもまだまだ京都の銭湯は元気です!一度廃業しかけた銭湯「鴨川湯」は、若い方の力(「株式会社ゆとなみ社」が継業をしたそうです)でよみがえりました。
・関連リンク:鴨川湯 | ゆとなみ社 (yutonamisha.com)
詳しくはこちらの「京都府浴場組合」のHPを是非ご覧ください↓↓↓ 京都にはどんな銭湯があるか調べることができますよ。
・【公式】京都銭湯 京都の銭湯100軒以上をご紹介 | 京都府浴場組合 (1010.kyoto)
Vous pouvez voir le site offciel en anglais sur le bain public de Kyoto ci-suivant: [Official site] Kyoto Sento (Public Bath-Houses in Kyoto) has information on over 100 sentos in Kyoto | Kyoto Prefectural Cooperative of Public Bath-house Operators (1010.kyoto) Vous pouvez y voir des informations en détail sur chaque bain public (environ 100 bains publics !) à Kyoto.