フランス語落語をYOUTUBEにアップしました。
今回のネタは「Gambatté!!(がんばって!)」といいます。
ネタの日本語訳は動画の下にあります ↓↓↓
【フランス語テキストについて】
フランス語テキストはフランス人の友達に添削してもらっています。
Youtube動画内で、フランス語の字幕をご覧いただけます。動画右下の左から2つ目の□(四角)のボタンをクリックしてください。字幕がONになります。
【Gambatté!!(がんばって!)】
日本人は人を励ますときよく「がんばって!」といいます。フランス語では「Bon courage !」といいます。
例えば、山の中で人とすれ違う時、「こんにちは!」と言い合います。そして「がんばって!」も使います。
日本人の場合:
A:こんにちは。頂上はもう少しですよ。がんばって!
B:こんにちは。ありがとうございます。
フランス語圏の人の場合:
A:こんにちは。頂上はもう少しですよ。がんばって!
B:何?なんて言ったんですか?
A:「がんばって!」意味は…
B:そんなこと言わないで!僕はくたくたなんです。もうこれ以上「早く歩けません(早く歩く:Gambader)」。
フランス語圏の人には「がんばって!」は使わない方がいいかもしれませんね。
でも、時と場合に寄りますね♬
解説:フランス語で「早く歩く」はGambader(正確には「跳ね回る」という意味らしいです。しかし、僕のフランス人のお客さんたちが、Gambader の意味は「早く歩くこと」と教えてくれました)といいます。
「Gambader (ごんばで)」と「がんばって」発音がちょっと似てませんか?
くたくたのところに「Gambader」と声をかけられたフランス語圏の人は、「そんなこと言わないで!」となったわけです。
僕のそのお客さんたちは、日本語の「がんばって!」はGambaderと発音が似ているので覚えやすいとおっしゃってました。そして、彼らは富士登山をしたのですが、「がんばって!」と日本語で励まし合いながら登頂されたようです!おめでとうございます!!
動画をお気に入りいただけましたら、チャンネル登録の程、是非よろしくお願します!
僕の大きな励みになります ♬
ありがとうございます!!
以下のSNSをフォローする