Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
22/01/2023 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

アカハラとシロハラ 京都御苑

アカハラとシロハラ 京都御苑
22/01/2023 投稿者: taketoabray 0
自然, 風景, 鳥

今朝、京都御苑で、アカハラ(ツグミ科)に会いました。

僕は生れて初めてアカハラを見ました。京都御苑ではよく見るシロハラ(ツグミ科)とよく似ていました。大きさは同じ全長24㎝です(ツグミも同じ大きさです)。

でも名前の通り、お腹の色が違いました。アカハラは赤い(オレンジっぽい)脇腹、シロハラは白い(うす茶色?)脇腹です。うまく名前を付けますよね♪

Ce matin, je suis tombé sur un Merle à flancs roux (en japonais ” Akahara / アカハラ “) dans le parc du palais impérial de Kyoto. C’était la première fois que j’ai vu cette espèce d’oiseau dans ma vie. En fait, plus tôt dans la matinée chez moi, j’avais trouvé tout à coup à l’esprit un sentiment que je voudrais voir le Merle à flancs roux. Donc je suis sorti mais sans l’attendre à ce parc. Et je suis tombé sur cet oiseau comme un miracle ! J’en ai été ravi !!

・アカハラ
京都府では冬鳥か旅鳥。越冬のため京都御苑へ飛来するようです。

シロハラに比べ、会える機会は少ないように思います。開けたところにはあまり出ることはなく、木陰を好むみたいです。僕が出会った場所も木の下の薄暗い所でした。

・関連リンク:アカハラ|日本の鳥百科|サントリーの愛鳥活動 (suntory.co.jp)

Merle à flancs roux. Son nom en japonais ” Akahara / アカハラ” signifie ” ventre rouge “. Par contre il y a l’oiseau qui s’appelle ” Shirohara (en français ” Merle pâle “)  “qui signifie ” ventre blanc ” (des photos ci-dessous). Dans le parc du palais impérial de Kyoto, il semble que l’on peut voir des Merles pâles plus souvent que des Merles à flancs roux.
Merle à flancs roux. Il est migrateur. Au parc du palais impérial, ils viennent hiverner.

・シロハラ
冬鳥。京都御苑では比較的よく出会えます。地面に降りてエサを獲っていたり、木の枝に留まったりしています。

・関連リンク:シロハラ – Wikipedia

Merle pâle (en japonais ” Shirohara / シロハラ ” ; ventre blanc).
Merle pâle (en japonais ” Shirohara / シロハラ ” ; ventre blanc).

僕が出会った時、アカハラは地面に降りて、落葉をがさごそしながらエサを探しているようでした↓↓↓

Merle à flancs roux (en japonais ” Akahara / アカハラ ; ventre rouge “). Il cherchait de la nourriture !

そして何かの果実をゲットした様子でした↓↓↓

Il a réussi à prendre un fruit !
Bon appétit !!

実は今朝、突然「アカハラに会いたい!」って思いました。なぜだかわからないのですが、思ったのです。それであまり期待せず、京都御苑に行ってブラブラ歩いていました。

そうしたらなんと、アカハラに会うことができました!驚きました!僕はとても嬉しかったです!!

まさか思い立った日に出会えるなんて思ってもいませんでした。とても不思議な感じがしました♬

Merle à flancs roux (en japonais ” Akahara / アカハラ ; ventre rouge “).
Merle à flancs roux (en japonais ” Akahara / アカハラ ; ventre rouge “).

今日の京都御苑。日曜日でした。野球場では子供たちが少年野球をしていました。彼らの大きな声がよく響いていました。休みの日の定番の光景です。

一方、ちらほら散策する人もいましたが、休みの日の割には人が少ない感じがしました。少年野球の野球場から離れると、とても静かでした。僕は、静かな京都御苑で、踏みしめる落葉の音、鳥の声だけを聴きながら散歩するのが大好きです!

Le palais impérial de Kyoto d’aujourd’hui. C’était dimanche. Il y avait partout des promeneurs. Mais c’était calme sauf au stade où des enfants jouaient au baseball.

【京都御苑】

HP:京都御苑 | 一般財団法人国民公園協会 (FNG.OR.JP)

24時間公園内に入ることができる。無料。

苑内には四季を通じて、約120種類以上の鳥類が生息している。

敷地面積は約90ヘクタール。

【おすすめ野鳥図鑑】

・日本で見られる全ての野鳥を掲載している決定版的野鳥図鑑。
・コンパクトなA5判サイズで携帯用としても優れています。
・図鑑内の全ての写真が一人の野鳥写真家によって撮られています。
・説明もわかりやすく、見ているだけでも楽しい図鑑です。
・ブログ管理者の私も愛用しています♬

ご購入は下の画像をクリック↓↓↓してください。amazonのページにとびます。

【鳥の名前が知りたい方へ】

「日本の野鳥識別図鑑」というサイト内の「鳥の名前質問コーナー」が便利だと思います。

「鳥の名前質問コーナー」に、調べたい鳥の写真と撮影地、日時を投稿すると、コミュニティの参加者から回答が来るシステムです。

僕もよく利用しています。

リンクはこちら→鳥の名前質問コーナー – 日本の野鳥識別図鑑 (ZUKAN.COM)

「鳥の名前質問コーナー」に投稿するためには、ログインが必要です。

「メールアドレスとパスワード」もしくは、「FACEBOOK」から簡単にログインできます。

 

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

アカハラ シロハラ 京都 京都御苑 冬鳥 果実

前の記事夕日に輝くソシンロウバイ 京都御苑次の記事 新福菜館(シンプクサイカン)京都有名ラーメン店

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2023年1月
月 火 水 木 金 土 日
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« 12月   2月 »

最近の投稿記事

  • フランスからのお客さんと♫ 27/05/2025
  • フランスからのお客さんと♬ 22/05/2025
  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (45)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (237)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,006)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (723)
  • 食べ物・飲み物 (363)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text